Paroles et traduction Grateful Dead - Truckin' (Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR 5/19/74)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truckin′
got
my
chips
cashed
in.
Keep
truckin',
like
the
do-dah
man
В
грузовике
я
обналичил
свои
фишки
и
продолжаю
ездить,
как
до-да-Мэн.
Together,
more
or
less
in
line,
just
keep
truckin′
on.
Вместе,
более
или
менее
в
строю,
просто
продолжайте
ехать.
Arrows
of
neon
and
flashing
marquees
out
on
Main
Street.
Неоновые
стрелки
и
мигающие
шатры
на
главной
улице.
Chicago,
New
York,
Detroit
and
it's
all
on
the
same
street.
Чикаго,
Нью-Йорк,
Детройт-все
на
одной
улице.
Your
typical
city
involved
in
a
typical
daydream
Ваш
типичный
город
погружен
в
типичный
сон
наяву
Hang
it
up
and
see
what
tomorrow
brings.
Повесьте
трубку
и
посмотрите,
что
принесет
завтрашний
день.
Dallas,
got
a
soft
machine;
Houston,
too
close
to
New
Orleans;
Даллас,
у
него
мягкая
машина;
Хьюстон,
слишком
близко
к
Новому
Орлеану;
New
York's
got
the
ways
and
means;
but
just
won′t
let
you
be,
oh
no.
У
Нью-Йорка
есть
способы
и
средства,
но
он
просто
не
позволит
тебе
остаться,
О
нет.
Most
of
the
cast
that
you
meet
on
the
streets
speak
of
true
love,
Большинство
актеров,
которых
ты
встречаешь
на
улицах,
говорят
о
настоящей
любви.
Most
of
the
time
they′re
sittin'
and
cryin′
at
home.
Большую
часть
времени
они
сидят
дома
и
плачут.
One
of
these
days
they
know
they
better
get
goin'
В
один
прекрасный
день
они
поймут,
что
им
лучше
уйти.
Out
of
the
door
and
down
on
the
streets
all
alone.
Вышел
за
дверь
и
вышел
на
улицу
в
полном
одиночестве.
Truckin′,
like
the
do-dah
man.
Еду
на
грузовике,
как
человек
до-да.
Once
told
me
"You've
got
to
play
your
hand"
Однажды
он
сказал
мне
:"Ты
должен
сыграть
свою
роль".
Sometimes
your
cards
ain′t
worth
a
dime,
if
you
don't
lay'em
down,
Иногда
твои
карты
не
стоят
и
ломаного
гроша,
если
ты
их
не
выложишь.
Sometimes
the
light′s
all
shinin′
on
me;
Иногда
весь
свет
падает
на
меня.;
Other
times
I
can
barely
see.
Иногда
я
почти
ничего
не
вижу.
Lately
it
occurres
to
me
What
a
long,
strange
trip
it's
been.
Недавно
мне
пришло
в
голову,
какое
это
было
долгое
и
странное
путешествие.
What
in
the
world
ever
became
of
sweet
Jane?
Что
же
стало
с
милой
Джейн?
She
lost
her
sparkle,
you
know
she
isn′t
the
same
Она
потеряла
свой
блеск,
ты
знаешь,
что
она
уже
не
та,
что
прежде.
Livin'
on
reds,
vitamin
C,
and
cocaine,
Живу
на
Красном,
витамине
С
и
кокаине.
All
a
friend
can
say
is
"Ain′t
it
a
shame?"
Все,
что
может
сказать
друг,
это:
"разве
это
не
позор?"
Truckin',
up
to
Buffalo.
Been
thinkin′,
you
got
to
mellow
slow
Ехал
на
грузовике
в
Буффало,
думал,
что
тебе
надо
помедленнее
размякать.
Takes
time,
you
pick
a
place
to
go,
and
just
keep
truckin'
on.
Нужно
время,
ты
выбираешь
место
для
поездки
и
просто
продолжаешь
ехать.
Sittin'
and
starin′
out
of
the
hotel
window.
Сижу
и
смотрю
в
окно
отеля.
Got
a
tip
they′re
gonna
kick
the
door
in
again
Есть
подсказка,
что
они
снова
вышибут
дверь.
I'd
like
to
get
some
sleep
before
I
travel,
Я
бы
хотел
немного
поспать
перед
поездкой,
But
if
you
got
a
warrant,
I
guess
you′re
gonna
come
in.
Но
если
у
вас
есть
ордер,
думаю,
вы
придете.
Busted,
down
on
Bourbon
Street,
Set
up,
like
a
bowlin'
pin.
Пойман,
на
Бурбон-Стрит,
подставлен,
как
кегля.
Knocked
down,
Сбит
с
ног,
It
get′s
to
wearin'
thin.
They
just
won′t
let
you
be,
oh
no.
Они
просто
не
оставят
тебя
в
покое,
О
нет.
You're
sick
of
hangin'
around
and
you′d
like
to
travel;
Тебе
надоело
болтаться
без
дела,
и
ты
хочешь
путешествовать.
Get
tired
of
travelin′
and
you
want
to
settle
down.
Ты
устал
от
путешествий
и
хочешь
остепениться.
I
guess
they
can't
revoke
your
soul
for
tryin′,
Я
думаю,
они
не
смогут
забрать
твою
душу
за
попытку.
Get
out
of
the
door
and
light
out
and
look
all
around.
Выйди
за
дверь,
погаси
свет
и
оглянись
вокруг.
Sometimes
the
light's
all
shinin′
on
me;
Иногда
весь
свет
падает
на
меня.;
Other
times
I
can
barely
see.
Иногда
я
почти
ничего
не
вижу.
Lately
it
occurres
to
me
What
a
long,
strange
trip
it's
been.
Недавно
мне
пришло
в
голову,
какое
это
было
долгое
и
странное
путешествие.
Truckin′,
I'm
a
goin'
home.
Whoa
whoa
baby,
back
where
I
belong,
Я
еду
домой,
Эй,
эй,
детка,
туда,
где
мое
место.
Back
home,
sit
down
and
patch
my
bones,
and
get
back
truckin′
on.
Вернусь
домой,
сяду
и
залатаю
кости,
а
потом
поеду
дальше.
Hey
now
get
back
truckin′
home.
Эй,
а
теперь
возвращайся
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garcia Jerome J, Hunter Robert C, Lesh Philip, Weir Robert Hall
1
Sugaree (Live at P.N.E. Coliseum, Vancouver, B.C. 5/17/74)
2
China Cat Sunflower (Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR 5/19/74)
3
I Know You Rider (Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR 5/19/74)
4
Bird Song (Live at P.N.E. Coliseum, Vancouver, B.C. 6/22/73)
5
Box of Rain (Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR 6/24/73)
6
Brown-Eyed Women (Live at Hec Edmundson Pavillion, University of Washington, Seattle, WA 5/21/74)
7
Not Fade Away (Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR 5/19/74)
8
Goin' Down the Road Feeling Bad (Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR 5/19/74)
9
One More Saturday Night (Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR 5/19/74)
10
Here Comes Sunshine (Live at P.N.E. Coliseum, Vancouver, B.C. 6/22/73)
11
Eyes of the World (Live at P.N.E. Coliseum, Vancouver, B.C. 5/17/74)
12
Playing In the Band (Live at Hec Edmundson Pavillion, University of Washington, Seattle, WA 5/21/74)
13
He's Gone (Live at P.N.E. Coliseum, Vancouver, B.C. 6/22/73)
14
Truckin' (Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR 5/19/74)
15
Truckin' (Live at P.N.E. Coliseum, Vancouver, B.C. 6/22/73)
16
The Other One (Live at P.N.E. Coliseum, Vancouver, B.C. 6/22/73)
17
Wharf Rat (Live at P.N.E. Coliseum, Vancouver, B.C. 6/22/73)
18
Sugar Magnolia (Live at P.N.E. Coliseum, Vancouver, B.C. 6/22/73)
19
China Doll (Live at Hec Edmundson Pavillion, University of Washington, Seattle, WA 5/21/74)
20
Jam (Live at Portland Memorial Coliseum, Portland, OR 5/19/74)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.