Grateful Dead - Visions of Johanna (Live, Philadelphia, March 18, 1995) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - Visions of Johanna (Live, Philadelphia, March 18, 1995)




Ain't it just like the night to play tricks
Разве это не похоже на ночь, чтобы шутить?
When you're tryin' to be so quiet?
Когда ты пытаешься быть таким тихим?
We sit here stranded, though we're all doin' our best to deny it.
Мы сидим на мели, хотя изо всех сил пытаемся это отрицать.
And Louise holds a handful of rain temptin' you to defy it.
И Луиза держит пригоршню дождя, соблазняя тебя бросить ему вызов.
Lights flicker from the opposite loft.
Огни мерцают на противоположном чердаке.
In this room the heat pipes just cough.
В этой комнате тепловые трубы просто кашляют.
The country music station plays soft,
Тихо играет кантри-музыка,
But there's nothing, really nothing, to turn off.
Но выключать нечего, действительно нечего.
Just Louise and her lover so entwined
Просто Луиза и ее возлюбленный так тесно связаны.
And these visions of Johanna that conquer my mind.
И эти видения Джоанны, которые захватывают мой разум.
In the empty lot where the ladies play
На пустыре, где играют дамы.
Blindman's bluff with the key chain,
Блеф слепца с цепочкой ключей,
And the all-night girls they whisper of escapades out on the "D" train.
И девушки, которые всю ночь шепчутся о своих похождениях в поезде "Д".
We can hear the night watchman click his flashlight,
Мы слышим, как ночной сторож щелкает своим фонариком.
Ask himself if it's him or them that's really insane.
Спросите себя, действительно ли он или они безумны.
But Louise she's all right, she's just near,
Но Луиза, она в порядке, она совсем рядом.
She's delicate and seems like the mirror,
Она хрупкая и похожа на зеркало,
But she just makes it all too concise and too clear
Но она делает все слишком кратким и ясным.
That Johanna's not here.
Что Джоанны здесь нет.
The ghost of 'lectricity howls in the bones of her face.
Призрак лектрисити воет в костях ее лица.
Where these visions of Johanna have now taken my place.
Где эти видения Джоанны теперь заняли мое место.
Now, little boy lost, he takes himself so seriously.
Теперь, потерянный мальчик, он воспринимает себя так серьезно.
He brags of his misery, he likes to live dangerously,
Он хвастается своими страданиями, он любит опасную жизнь.
And when bringing her name up he speaks of her farewell kiss to me.
И когда он произносит ее имя, он говорит о ее прощальном поцелуе.
He's sure got a lot of gall to be so useless and all,
У него, конечно, много наглости быть таким бесполезным и все такое,
Muttering small talk at the wall while I'm in the hall.
Бормоча пустые разговоры у стены, пока я в коридоре.
Oh, how can I explain? It's so hard to get on
О, как я могу объяснить? -это так трудно понять.
And these visions of Johanna, they kept me up past the dawn.
И эти видения Джоанны не давали мне уснуть до самого рассвета.
Inside the museums Infinity goes up on trial
В музеях бесконечность предстает перед судом.
Voices echo this is what salvation must be like after a while.
Эхо голосов-вот каким должно быть спасение через некоторое время.
But even Mona Lisa must have had the highway blues,
Но даже у Моны Лизы, должно быть, была дорожная тоска.
You can tell by the way she smiles
Это видно по ее улыбке.
See the primitive wallflower freeze.
Смотри, Как замерзает примитивный цветок.
When the jelly-faced women all sneeze,
Когда все женщины с желеобразными лицами чихают,
Hear the one with the mustache say "Jeeze, I can't find my knees."
Слышу, как усатый говорит: "Боже, я не могу найти свои колени".
Jewels and binoculars hag from the head of the mule,
Драгоценности и бинокли свисают с головы мула,
But these visions of Johanna they make it all seem so cruel.
Но эти видения Джоанны заставляют все это казаться таким жестоким.
The peddler now speaks to the countess who's pretending to care for him.
Разносчик говорит с графиней, которая притворяется, что любит его.
Saying "Name me someone that's not a parasite and I'll go out
Говоря: "назови мне кого-нибудь, кто не паразит, и я уйду".
And say a prayer for him."
И помолись за него.
But like Louise always says "Ya can't look at much can ya man?"
Но, как всегда говорит Луиза :" ты не можешь смотреть на многое, не так ли, парень?"
As she, herself, prepares for him
Пока она сама готовится к нему.
And Madonna she still has not showed,
А Мадонну она до сих пор не показала.
We see this empty cage now corrode,
Мы видим, как эта пустая клетка теперь ржавеет там,
Where her cape of the stage once had flowed,
Где когда-то струился ее плащ сцены.
The fiddler, he now steps to the road,
Скрипач выходит на дорогу.
He writes ev'rything's been returned which was owed
Он пишет, что было возвращено все, что было задолжано.
On the back of the fish truck that loads
На заднем сиденье грузовика с рыбой, который загружается.
While my conscience explodes.
Пока моя совесть взрывается.
The harmonicas play the skeleton keys and the rain
Гармоники играют на отмычках и дожде.
And these visions of Johanna are now all that remain.
И эти видения Джоанны - все, что осталось.





Writer(s): Bob Dylan, Dylan Bob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.