Grateful Dead - Weather Report Suite (Studio acoustic demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grateful Dead - Weather Report Suite (Studio acoustic demo)




Winter rain, now tell me why
Зимний дождь, а теперь скажи мне, почему
Summers fade, and roses die
Лето увядает, и розы увядают.
The answer came
Ответ пришел.
The wind and rain
Ветер и дождь
Golden hills, now veiled in gray,
Золотые холмы, теперь покрытые серой пеленой.
Summer leaves have blown away
Летние листья унесло ветром.
Now what remains? The wind and rain.
Что осталось? ветер и дождь.
And like a desert spring
И словно весна в пустыне.
My lover comes and spreads her wings (flowing)
Моя возлюбленная приходит и расправляет свои крылья (течет).
Like a song that′s born to soar the sky (flowing)
Как песня, рожденная парить в небесах (течет).
Flowing 'till the waters all are dry (flowing)
Течет, пока все воды не высохнут (течет).
The loving in her eyes
Любовь в ее глазах ...
Circle songs and sands of time
Песни Круга и Пески времени
And seasons will end in tumbled rhyme
И Времена года закончатся в беспорядочной рифме.
And little change
И небольшая перемена.
The wind and rain
Ветер и дождь
And like a desert spring
И словно весна в пустыне.
My lover comes and spreads her wings (flowing)
Моя возлюбленная приходит и расправляет свои крылья (течет).
Like a song that′s born to soar the sky (flowing)
Как песня, рожденная парить в небесах (течет).
Flowing 'till the rivers all are dry (flowing)
Течет, пока все реки не высохнут (течет).
The loving in her eyes
Любовь в ее глазах ...
(Winter gray and falling rain)
(Серая зима и падающий дождь)
(We'll see summer come again)
(Мы увидим, как снова наступит лето)
(Darkness falls and seasons change)
(Опускается тьма и сменяются времена года)
Gonna happen every time
Это будет происходить каждый раз
(Same old friends the wind and rain
(Все те же старые друзья-ветер и дождь
We′ll see summer by and by
Скоро мы увидим лето.
Summers fade and roses die
Лето увядает, и розы увядают.
(You′ll see summer come again)
(Ты увидишь, как снова наступит лето)
Like a song that's born to soar the sky
Как песня, рожденная парить в небесах.
Morning comes, she follows the path to the river shore
Наступает утро, она идет по тропинке к берегу реки.
Lightly sung, her song is the latch on the morning′s door
Легко спетая, ее песня-это защелка на утренней двери.
See the sun sparkle in the reeds, silver beads, pass into the sea
Смотри, Как солнце сверкает в камышах, серебряные бусинки уходят в море.
She comes from a town where they call her the woodcutter's daughter
Она родом из города, где ее называют дочерью дровосека.
She′s brown as the bank where she kneels down to gather her water
Она коричневая, как берег, где она опускается на колени, чтобы набрать воды.
And she bears it away with a love that the river has taught her
И она уносит его с любовью, которой научила ее река.
Let it flow, greatly grow, wide and clear!
Пусть она течет, сильно разрастается, широкая и чистая!
Round and round, the cut of the plow in the furrowed field
Круг за кругом, срез плуга на бороздчатом поле.
Seasons round, the bushels of corn and the barley meal
Времена года кругом, бушели кукурузы и ячменная мука.
Broken ground, open and beckoning to the spring
Разбитая земля, открытая и манящая к весне.
Black dirt live again!
Черная грязь снова оживает!
The plowman is broad as the back of the land he is sowing
Пахарь широк, как земля, которую он сеет.
As he dances the circular track of the plow ever knowing
Когда он танцует круговую дорожку плуга никогда не зная
That the work of his day measures more than the planting and growing
Что работа его дня измеряет больше, чем посадка и выращивание.
Let it grow, let it grow, greatly yield!
Пусть растет, пусть растет, пусть растет!
What shall we say, shall we call it by a name?
Что мы скажем, назовем это по имени?
As well to count the angels dancing on a pin
С таким же успехом можно считать ангелов танцующих на булавке
Water bright as the sky from which it came
Вода яркая, как небо, с которого она пришла.
And the name is on the earth that takes it in
И имя есть на земле, которая принимает его.
We will not speak but stand inside the rain
Мы не будем говорить, но будем стоять под дождем.
And listen to the thunder shout "I am! I am! I am! I am!"
И слушай, как гром кричит :" Я ЕСТЬ! Я ЕСТЬ! Я ЕСТЬ! Я есть!"
So it goes, we make what we make since the world began
Итак, мы делаем то, что делаем с самого начала мира.
Nothing more, the love of the women, the work of men
Ничего больше, любовь женщин, работа мужчин.
Seasons round, creatures great and small
Времена года кругом, создания большие и маленькие.
Up and down as we rise and fall
Вверх и вниз, когда мы поднимаемся и падаем.
What shall we say, shall we call it by a name?
Что мы скажем, назовем это по имени?
As well to count the angels dancing on a pin
С таким же успехом можно считать ангелов танцующих на булавке
Water bright as the sky from which it came
Вода яркая, как небо, с которого она пришла.
And the name is on the earth that takes it in
И имя есть на земле, которая принимает его.
We will not speak but stand inside the rain
Мы не будем говорить, но будем стоять под дождем.
And listen to the thunder shout "I am! I am! I am! I am!"
И слушай, как гром кричит :" Я ЕСТЬ! Я ЕСТЬ! Я ЕСТЬ! Я есть!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.