Paroles et traduction Grauzone - Der Weg Zu Zweit
Der Weg Zu Zweit
Путь вдвоём
Wir
tragen
Sterne,
wir
tragen
Herzen
Мы
носим
звёзды,
мы
носим
сердца,
Wir
wollen
lachen
und
wollen
scherzen
Мы
хотим
смеяться
и
шутить,
Dann
wieder
weinen
und
traurig
scheinen
Потом
снова
плакать
и
казаться
грустными,
So
muss
das
sein,
so
wird
das
sein
Так
должно
быть,
так
будет,
So
muss
das
sein,
so
wird
das
sein
Так
должно
быть,
так
будет,
So
muss
das
sein,
so
wird
das
sein
Так
должно
быть,
так
будет,
So
muss
das
sein,
so
wird
das
sein
Так
должно
быть,
так
будет,
So
muss
das
sein,
so
wird
das
sein
Так
должно
быть,
так
будет,
Der
Weg
zu
zweit
ist
halb
so
weit
Путь
вдвоём
вдвое
короче,
Der
Weg
zu
zweit
ist
halb
so
weit
Путь
вдвоём
вдвое
короче,
Der
Weg
zu
zweit
ist
halb
so
weit
Путь
вдвоём
вдвое
короче,
Der
Weg
zu
zweit
ist
halb
so
weit
Путь
вдвоём
вдвое
короче,
Wir
tragen
Sterne,
wir
tragen
Herzen
Мы
носим
звёзды,
мы
носим
сердца,
Wir
wollen
lachen
und
wollen
scherzen
Мы
хотим
смеяться
и
шутить,
Dann
wieder
weinen
und
traurig
scheinen
Потом
снова
плакать
и
казаться
грустными,
So
muss
das
sein,
so
wird
das
sein
Так
должно
быть,
так
будет,
So
muss
das
sein,
so
wird
das
sein
Так
должно
быть,
так
будет,
So
muss
das
sein,
so
wird
das
sein
Так
должно
быть,
так
будет,
So
muss
das
sein,
so
wird
das
sein
Так
должно
быть,
так
будет,
So
muss
das
sein,
so
wird
das
sein
Так
должно
быть,
так
будет,
Der
Weg
zu
zweit
ist
halb
so
weit
Путь
вдвоём
вдвое
короче,
Der
Weg
zu
zweit
ist
halb
so
weit
Путь
вдвоём
вдвое
короче,
Der
Weg
zu
zweit
ist
halb
so
weit
Путь
вдвоём
вдвое
короче,
Der
Weg
zu
zweit
ist
halb
so
weit
Путь
вдвоём
вдвое
короче,
Der
Weg
zu
zweit
ist
halb
so
weit
Путь
вдвоём
вдвое
короче,
Der
Weg
zu
zweit
ist
halb
so
weit
Путь
вдвоём
вдвое
короче,
Der
Weg
zu
zweit
ist
halb
so
weit
Путь
вдвоём
вдвое
короче,
Der
Weg
zu
zweit
ist
halb
so
weit
Путь
вдвоём
вдвое
короче,
Der
Weg
zu
zweit
Путь
вдвоём
Der
Weg
zu
zweit
Путь
вдвоём
Der
Weg
zu
zweit
Путь
вдвоём
Der
Weg
zu
zweit
Путь
вдвоём
Der
Weg
zu
zweit
Путь
вдвоём
Der
Weg
zu
zweit
Путь
вдвоём
Der
Weg
zu
zweit
Путь
вдвоём
Der
Weg
zu
zweit
Путь
вдвоём
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Jakob Eicher, Martin Eicher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.