Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
dominion,
I
control
the
weak
In
meinem
Reich
kontrolliere
ich
die
Schwachen
And
in
vain,
in
pain,
they
turn
the
other
cheek
Und
vergebens,
im
Schmerz,
halten
sie
die
andere
Wange
hin
I'm
soulless
Ich
bin
seelenlos
I'm
soulless
Ich
bin
seelenlos
I'm
soulless
Ich
bin
seelenlos
I'm
soulless
Ich
bin
seelenlos
In
my
dominion,
I
tear
their
soul
apart
In
meinem
Reich
zerreiße
ich
ihre
Seele
Pure
eternal
hate
run
through
my
soulless
heart
Reiner
ewiger
Hass
fließt
durch
mein
seelenloses
Herz
I
am
soulless
Ich
bin
seelenlos
I'm
soulless
Ich
bin
seelenlos
I
am
soulless
Ich
bin
seelenlos
I
am
soulless
Ich
bin
seelenlos
I'm
soulless
to
the
core
Ich
bin
seelenlos
bis
ins
Mark
I
am
your
death
Ich
bin
dein
Tod
I
am
the
crucifix
on
which
you
are
nailed
Ich
bin
das
Kruzifix,
an
das
du
genagelt
bist
Their
pain
makes
me
strong
Ihr
Schmerz
macht
mich
stark
I
breathe
from
their
fear
Ich
atme
von
ihrer
Angst
I
am
the
one
man,
call,
"Wrong"
Ich
bin
der
Mann,
den
du
"Falsch"
nennst
I
laugh
at
their
tears
Ich
lache
über
ihre
Tränen
I
live
where
angels
cry
Ich
lebe,
wo
Engel
weinen
I
make
them
suffer
my
sin
Ich
lasse
sie
meine
Sünde
erleiden
Screams
released
in
agony,
as
I
undress
them
from
skin
Schreie,
ausgestoßen
in
Agonie,
während
ich
ihnen
die
Haut
abziehe
In
my
dominion,
blood
will
always
reign
In
meinem
Reich
wird
Blut
immer
herrschen
I
damn
your
soul
to
everlasting
pain
Ich
verdamme
deine
Seele
zu
ewigem
Schmerz
I'm
soulless
Ich
bin
seelenlos
I'm
soulless
Ich
bin
seelenlos
I
am
soulless
Ich
bin
seelenlos
I'm
soulless
Ich
bin
seelenlos
I'm
soulless
to
the
core
Ich
bin
seelenlos
bis
ins
Mark
I'm
sent,
sent,
sent
Ich
bin
gesandt,
gesandt,
gesandt
I
am
your
death
Ich
bin
dein
Tod
I
am
your
curse
and
your
pains
Ich
bin
dein
Fluch
und
deine
Schmerzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorn Bottcher, Tim Fockenbrock, Kai Schmidt, Gerrit Thomas
Album
Soulless
date de sortie
19-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.