Paroles et traduction Grave - Winternight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
decades
I
have
waited
for
your
response
Десятилетиями
я
ждал
твоего
ответа,
Cause
deep
inside
I
felt
that
we
had
bonded
long
ago
Ведь
глубоко
внутри
чувствовал,
что
мы
связаны
давным-давно.
Now
a
lifetime
has
passed
before
my
eyes
Теперь
целая
жизнь
прошла
перед
моими
глазами,
But
I've
seen
nothing
but
your
face
behind
the
veil
of
that
snow
white
dress
Но
я
не
видел
ничего,
кроме
твоего
лица
за
пеленой
этого
белоснежного
платья.
We
were
ment
to
be
for
eternity
Мы
были
предназначены
друг
другу
на
вечность,
Spent
your
twenties
between
the
sheets
with
everyone
exept
me
Ты
провела
свои
двадцатые
в
постели
со
всеми,
кроме
меня.
What
was
left
for
me
Что
оставалось
мне?
Couldn't
eat
sleep
couldn't
be
Не
мог
ни
есть,
ни
спать,
ни
существовать.
Call
it
insanity
Назови
это
безумием.
My
blushing
bride
I'm
back
Моя
румяная
невеста,
я
вернулся.
I
lived
this
life
for
so
long
Я
жил
этой
жизнью
так
долго,
Unknowing
or
not
you
should
have
seen
you're
top
of
priority
for
me
Знала
ты
или
нет,
ты
должна
была
понимать,
что
ты
мой
главный
приоритет.
Now
a
lifetime
has
passed
before
my
eyes
Теперь
целая
жизнь
прошла
перед
моими
глазами,
But
I
have
still
seen
nothing
but
your
face
behind
the
veil
of
that
snow
white
dress
Но
я
всё
ещё
не
видел
ничего,
кроме
твоего
лица
за
пеленой
этого
белоснежного
платья.
We
were
ment
to
be
for
eternity
Мы
были
предназначены
друг
другу
на
вечность,
Spent
my
twenties
in
solitary
Я
провел
свои
двадцатые
в
одиночестве.
Now
our
time
has
come
Теперь
наше
время
пришло.
Ready
or
no
there
I
come
Готова
или
нет,
я
иду.
All
over
you
my
pale
white
bride
Весь
твой,
моя
бледная
невеста.
Now
I'm
free
Теперь
я
свободен,
With
you
lying
here
next
to
me
Когда
ты
лежишь
здесь
рядом
со
мной.
You
are
cold
all
over
now
Ты
вся
холодная
теперь,
Not
just
your
heart
Не
только
твое
сердце.
What
was
left
for
me
Что
оставалось
мне?
Couldn't
eat
sleep
couldn't
be
Не
мог
ни
есть,
ни
спать,
ни
существовать.
Call
it
insanity
Назови
это
безумием.
My
blushing
bride
I'm
back
Моя
румяная
невеста,
я
вернулся.
My
blushing
bride
goodbye
Моя
румяная
невеста,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jensa Paulsson, Ola Lindgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.