Graves - La Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Graves - La Luna




La Luna
Луна
I'm sorry I haven't been feeling good lately
Прости, у меня в последнее время все не слава богу,
Don't know if you love me, don't know if you hate me
Не знаю, любишь ли ты меня, не знаю, ненавидишь ли ты меня.
And if it's not real, just please let me know
И если это не по-настоящему, просто дай мне знать,
So I can just leave you, and finally go to sleep
Чтобы я мог просто оставить тебя и наконец-то уснуть.
I'm sound asleep
Я крепко сплю.
The moon is so bright it's cutting through the darkness
Луна такая яркая, что прорезает тьму.
Sometimes I wonder if this is all worth it
Иногда я задаюсь вопросом, стоит ли все это того.
I need my own time to figure things out
Мне нужно время, чтобы разобраться во всем.
I'm no longer restless, I'm lying on a cloud asleep
Я больше не беспокоен, я лежу на облаке и сплю.
I'm sound asleep
Я крепко сплю.
You told me that you're leaving tonight
Ты сказала, что уходишь сегодня вечером.
You even said that you wanted to try
Ты даже сказала, что хочешь попробовать.
Now i'm so lost, don't know what to do
Теперь я так потерян, не знаю, что делать.
But I'll just accept it and realize that we're through and sleep
Но я просто приму это и пойму, что между нами все кончено, и буду спать.
I'm sound asleep
Я крепко сплю.
Just let me know how you feel
Просто дай мне знать, что ты чувствуешь.
Let me know what's the deal
Дай мне знать, в чем дело.
Let me know if it's real
Дай мне знать, реально ли это.
So I can finally go to sleep
Чтобы я мог наконец-то уснуть.
And I hope we're good on our own
И я надеюсь, что у нас все будет хорошо самих по себе.
Maybe it's good that we're alone
Может быть, это хорошо, что мы одни.
But if you need me ring my phone
Но если я тебе понадоблюсь, позвони мне,
So we can finally go to sleep
Чтобы мы могли наконец-то уснуть.
Finally go to sleep
Наконец-то уснуть.
Finally go to sleep
Наконец-то уснуть.





Writer(s): Andrew Acevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.