Gravitonas feat. Army Of Lovers - People Are Lonely - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gravitonas feat. Army Of Lovers - People Are Lonely - Radio Edit




People Are Lonely - Radio Edit
Люди одиноки - Радио-версия
Life is a rollercoaster life is a rattlesnake
Жизнь - это американские горки, жизнь - это гремучая змея,
Lost in a crowded place people are lonely
Затерянные в толпе, люди одиноки.
Life is a kitschy poster life is a massive waste
Жизнь - это безвкусный плакат, жизнь - это огромная трата,
Cries you can't hear in space people are lonely
Крики, которые ты не услышишь в космосе, люди одиноки.
While I'm fighting to stay human
Пока я борюсь, чтобы остаться человеком,
I portray a crying clown
Я изображаю плачущего клоуна,
Cause we're cruising with acumen
Потому что мы идем напролом с проницательностью,
When the world is upside down
Когда мир переворачивается с ног на голову.
Ooh oooooh people are lonely (lonely, lonely)
О-о-о, люди одиноки (одиноки, одиноки),
Ooh oooooh people are lonely (lonely, lonely)
О-о-о, люди одиноки (одиноки, одиноки),
Ooh oooooh people are lonely
О-о-о, люди одиноки.
Love is a great seduction love is the endless cruise
Любовь - это великое искушение, любовь - это бесконечный круиз,
Next to the one we love people are lonely
Рядом с тем, кого мы любим, люди одиноки.
Love is a flashy cocktail love is the drug abused
Любовь - это роскошный коктейль, любовь - это злоупотребление наркотиками,
Begging the gods above people are lonely
Умоляя богов наверху, люди одиноки.
While I'm fighting to stay human
Пока я борюсь, чтобы остаться человеком,
I portray a crying clown
Я изображаю плачущего клоуна,
Cause we're cruising with acumen
Потому что мы идем напролом с проницательностью,
When the world is upside down
Когда мир переворачивается с ног на голову.
Ooh oooooh people are lonely (lonely, lonely)
О-о-о, люди одиноки (одиноки, одиноки),
Ooh oooooh people are lonely (lonely, lonely)
О-о-о, люди одиноки (одиноки, одиноки),
Ooh oooooh people are lonely
О-о-о, люди одиноки.
That's the game God made us play
Это игра, в которую Бог заставил нас играть,
That's the way things got to be
Так все и должно быть.
That's the game God made us play
Это игра, в которую Бог заставил нас играть,
Seven billion lonely souls
Семь миллиардов одиноких душ.
L'amour est la grande séduction
Любовь - это великое искушение,
Elle est la croisière sans fin
Это бесконечный круиз.
L'amour est un voyage solitaire infini les gens sont seuls
Любовь - это бесконечное одинокое путешествие, где люди одиноки.
L'amour est un cocktail flashy
Любовь - это роскошный коктейль,
Elle est le médicament abusé
Это злоупотребляемый наркотик.
Des regards des mots désespérés
Взгляды отчаянных слов
Suppliant aux dieux mais les gens sont seuls
Умоляют богов, но люди одиноки.
Sept milliards d'âmes solitaires
Семь миллиардов одиноких душ.





Writer(s): Andreas Ohrn, Alexander Bengt Magnus Bard, Jean Pierre Michel Barda, Henrik Lars Wikstrom, Stefan Orn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.