Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beg and Borrow
Betteln und Borgen
You
stare
at
the
wall
Du
starrst
an
die
Wand
The
shadow's
gone
Der
Schatten
ist
weg
The
image
seems
so
hollow
Das
Bild
erscheint
so
hohl
Identity
lost
Identität
verloren
Before
you're
gone
Bevor
du
gehst
I
heard
you
falling
Ich
hörte
dich
fallen
You're
pathetic
alone
Du
bist
erbärmlich
allein
You're
pathetic
alone
Du
bist
erbärmlich
allein
So
pathetic
alone
So
erbärmlich
allein
You
reap
what
you
sow
Du
erntest,
was
du
säst
You
write
on
the
wall
Du
schreibst
an
die
Wand
It's
flowing
from
your
fingers
Es
fließt
aus
deinen
Fingern
You
beg
and
borrow
Du
bettelst
und
borgst
Like
no
tomorrow
Als
gäbe
es
kein
Morgen
To
give
me
anything
Um
mir
irgendetwas
zu
geben
That
makes
it
go
away
Das
es
verschwinden
lässt
You
beg
and
borrow
Du
bettelst
und
borgst
Like
no
tomorrow
Als
gäbe
es
kein
Morgen
To
give
me
anything
Um
mir
irgendetwas
zu
geben
That
makes
it
go
away
Das
es
verschwinden
lässt
A
head
on
the
floor
Ein
Kopf
auf
dem
Boden
The
room
caves
in
Das
Zimmer
stürzt
ein
You
feel
so
broken
into
Du
fühlst
dich
so
aufgebrochen
You're
peeling
apart
Du
schälst
dich
auseinander
So
take
your
skin
Also
nimm
deine
Haut
You're
building
up
your
wall
Du
baust
deine
Mauer
auf
You're
a
manic
alone
Du
bist
manisch
allein
You're
a
manic
alone
Du
bist
manisch
allein
You're
a
manic
alone
Du
bist
manisch
allein
You
reap
what
you
sow
Du
erntest,
was
du
säst
So
deep
in
my
throat
So
tief
in
meiner
Kehle
It
makes
me
choke
Es
bringt
mich
zum
Würgen
I'm
gagging
on
your
fingers
Ich
ersticke
an
deinen
Fingern
You
beg
and
borrow
Du
bettelst
und
borgst
Like
no
tomorrow
Als
gäbe
es
kein
Morgen
To
give
me
anything
Um
mir
irgendetwas
zu
geben
That
makes
it
go
away
Das
es
verschwinden
lässt
You
beg
and
borrow
Du
bettelst
und
borgst
Like
no
tomorrow
Als
gäbe
es
kein
Morgen
To
give
me
anything
Um
mir
irgendetwas
zu
geben
That
makes
it
go
away
Das
es
verschwinden
lässt
The
further
you
fall
Je
tiefer
du
fällst
The
more
I
worship
you
Desto
mehr
verehre
ich
dich
You
scratch
and
you
claw
Du
kratzt
und
du
krallst
Until
I'm
black
and
blue
Bis
ich
grün
und
blau
bin
You
sink
like
a
stone
Du
sinkst
wie
ein
Stein
And
no
one's
left
for
you
(and
no
one's
there
for
you)
Und
niemand
ist
mehr
für
dich
da
(und
niemand
ist
für
dich
da)
Out
on
your
own
Ganz
auf
dich
allein
gestellt
They
beg
and
they
borrow,
too
(you
beg
and
you
borrow,
too)
Sie
betteln
und
borgen
auch
(du
bettelst
und
borgst
auch)
In
your
world
In
deiner
Welt
It
falls
around
you
Fällt
es
um
dich
herum
In
your
world
In
deiner
Welt
It's
all
about
you
Dreht
sich
alles
nur
um
dich
In
your
world
In
deiner
Welt
It
falls
around
you
Fällt
es
um
dich
herum
In
your
world
In
deiner
Welt
It's
all
about
you
Dreht
sich
alles
nur
um
dich
In
your
world
In
deiner
Welt
It
falls
around
you
Fällt
es
um
dich
herum
In
your
world
In
deiner
Welt
It's
all
about
you
Dreht
es
sich
alles
nur
um
dich
You
beg
and
borrow
Du
bettelst
und
borgst
Like
no
tomorrow
Als
gäbe
es
kein
Morgen
To
give
me
anything
Um
mir
irgendetwas
zu
geben
That
makes
it
go
away
Das
es
verschwinden
lässt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffery Scheel, Douglas Firley, Matthew Dudenhoeffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.