Gravity Kills - Disintegrate - traduction des paroles en allemand

Disintegrate - Gravity Killstraduction en allemand




Disintegrate
Zerfallen
No I never meant to but my mind already did
Nein, ich wollte es nie, aber mein Verstand tat es bereits
If you made an offer I would strip you to the skin
Wenn du mir ein Angebot machen würdest, würde ich dich bis auf die Haut ausziehen
Are you trying to forget?
Versuchst du zu vergessen?
I'm still making love to it
Ich liebe es immer noch
Are you having some regret?
Bereust du es etwa?
I don't even want to know
Ich will es gar nicht wissen
You're selling me, you're selling me, you're selling me
Du verkaufst mich, du verkaufst mich, du verkaufst mich
Disintegrating
Am Zerfallen
Into the light
Ins Licht
Disintegraging
Am Zerfallen
I'm counting your lies
Ich zähle deine Lügen
Manipulated
Manipuliert
Cast me aside
Wirf mich beiseite
Disintegrating
Am Zerfallen
I'm losing myself this time
Ich verliere mich diesmal
All you little playthings are so hard to understand
All deine kleinen Spielsachen sind so schwer zu verstehen
Send me to the test tube where your innocence began
Schick mich ins Reagenzglas, wo deine Unschuld begann
So be careful when you pry
Sei also vorsichtig, wenn du neugierig bist
Chasing every word you say
Jedem deiner Worte nachjagend
Do you really want to know
Willst du es wirklich wissen
All is hear to beg and borrow
Alles ist hier, um zu betteln und zu borgen
You're selling me, you're selling me, you're selling me
Du verkaufst mich, du verkaufst mich, du verkaufst mich
Disintegraiting into the light
Am Zerfallen ins Licht
Disintegrating
Am Zerfallen
I'm counting on your lies
Ich zähle auf deine Lügen
Manipulated
Manipuliert
Cast me aside
Wirf mich beiseite
Disintegrating
Am Zerfallen
I'm losing myself this time
Ich verliere mich diesmal
Feeling so infected by everything you do
Fühle mich so infiziert von allem, was du tust
Looking unaffected, nothing I can do for you
Scheine unberührt, ich kann nichts für dich tun
Do you really think I care
Glaubst du wirklich, es interessiert mich
That you sit around and stare?
Dass du herum sitzt und starrst?
Have you anything to do?
Hast du irgendetwas zu tun?
Does everything cave in around you?
Bricht alles um dich herum zusammen?
You're selling me, you're selling me, you're selling me
Du verkaufst mich, du verkaufst mich, du verkaufst mich
Disintegrating
Am Zerfallen
Into the light
Ins Licht
Disintegraging
Am Zerfallen
I'm counting your lies
Ich zähle deine Lügen
Manipulated
Manipuliert
Cast me aside
Wirf mich beiseite
Disintegraging
Am Zerfallen
I'm losing myself this time
Ich verliere mich diesmal





Writer(s): Douglas Arthur Firley, Kurt R Kerns, Jeffery Scott Scheel, Matthew C Dudenhoeffer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.