Paroles et traduction Gray Fox - Out of Place
Out of Place
Не на своём месте
Something
feels
a
little
out
of
place
Что-то
здесь
не
так,
Is
it
you,
is
it
me?
Or
maybe
something
in
between?
Это
ты,
это
я?
Или
что-то
между?
Something
feels
a
little
out
of
place
Что-то
здесь
не
так,
Maybe
the
buzzing
of
this
fluorescent
light
Может
быть,
это
гудение
люминесцентной
лампы.
Something
feels
a
little
out
of
place
Что-то
здесь
не
так,
Couldn't
put
my
finger
on
it
even
if
I
got
it
amputated
Не
смог
бы
указать
на
это,
даже
если
бы
мне
ампутировали
палец.
Looking
for
emancipation
or
even
just
some
correlation
Ищу
освобождения
или
хотя
бы
какой-то
связи,
Still
not
really
used
to
the
incapacitation
Все
еще
не
привык
к
этой
недееспособности.
But
something
feels
rigid
The
room
is
feeling
frigid
Но
что-то
сковывает,
в
комнате
мороз,
The
only
thing
I've
been
gaining
lately
here
is
some
distance
Единственное,
что
я
здесь
получаю
в
последнее
время,
это
дистанция.
Counting
down
the
minutes
through
some
lenses
in
a
bent
frame
Считаю
минуты
сквозь
линзы
в
гнутой
оправе,
Sitting
on
a
nose
bone
chilling
by
the
rib
cage
Сижу,
пробирает
до
костей,
у
самой
грудной
клетки,
And
I'm
looking
at
her
face
И
я
смотрю
на
твое
лицо.
The
gloom
is
heavy
Мрак
сгущается,
The
clouds
are
steadily
gathering
and
floating
right
under
the
ceiling
fan
Тучи
неуклонно
сгущаются
и
плывут
прямо
под
потолочным
вентилятором,
Flooding
out
the
bed
sheets,
overflow
the
dripping
pans
Затапливая
простыни,
переполняя
кастрюли,
Feeling
like
a
prison
camp
Чувствую
себя
как
в
лагере
для
военнопленных.
Watching
from
the
window
on
the
outside
Смотрю
из
окна
наружу,
Married
souls
turned
into
widows
Венчанные
души
превратились
во
вдов,
Black
like
spiders
Черные,
как
пауки,
Poison
in
the
cider
Яд
в
сидре.
I
loved
with
every
part
of
me,
now
I'm
the
fucking
liar
Я
любил
каждой
частичкой
себя,
теперь
я
чертов
лжец,
Hearing
Handel's
choir
from
"Hallelujah"
to
dissonance
Слышу
хор
Генделя
от
"Аллилуйя"
до
диссонанса.
Too
gone,
I'm
lost
The
rain
remains
omnipotent
Слишком
далеко
зашел,
я
потерян.
Дождь
остается
всемогущим.
I
sat
across
the
room
watching
the
rope
that
connected
our
souls
untether
to
a
slope
Я
сидел
напротив,
наблюдая,
как
веревка,
соединявшая
наши
души,
спускается
по
склону,
That
shifted
to
a
snake
that
forgot
our
names
Который
превратился
в
змею,
забывшую
наши
имена.
Sat
across
my
chest,
caressing
my
neck
Она
обвилась
вокруг
моей
груди,
лаская
мою
шею,
Waiting
for
me
to
to
sell
my
last
breath;
Satan
still
waiting
for
me
to
write
that
last
check
Ждет,
когда
я
продам
свое
последнее
дыхание;
Сатана
все
еще
ждет,
когда
я
выпишу
этот
последний
чек.
But
it'd
only
bounce
back
if
he'd
try
to
cash
that
so
I'll
keep
sulking
while
I
sit
here
with
the
last
laugh
Но
он
бы
вернулся
обратно,
если
бы
он
попытался
его
обналичить,
так
что
я
буду
продолжать
дуться,
пока
сижу
здесь
с
последним
смехом.
She's
standing
in
a
dark
patch;
it's
like
she
saw
the
ghost
of
her
lover
rising
from
the
under,
ripping
her
soul
Asunder,
trying
to
distinguish
my
voice
amidst
the
thunder
Ты
стоишь
в
темном
пятне;
как
будто
ты
увидела
призрак
своего
возлюбленного,
поднимающегося
из-под
земли,
разрывающего
твою
душу
на
части,
пытающегося
различить
мой
голос
среди
грома.
I'm
terrified,
too
Мне
тоже
страшно,
Can't
you
still
see
that
I'm
still
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
все
еще
я?
Why
is
this
happening?
Почему
это
происходит?
These
demons
are
after
me
Эти
демоны
преследуют
меня.
Can't
you
see
that
I'm
still
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
все
еще
я?
I
can
see
you
and
me
shining
in
the
violet
Я
вижу,
как
мы
с
тобой
сияем
в
фиолетовом
цвете.
Suddenly
the
room
became
silent
Внезапно
в
комнате
воцарилась
тишина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Lawhon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.