Paroles et traduction Gray Fox - Out of Place
Something
feels
a
little
out
of
place
Что-то
кажется
немного
неуместным
Is
it
you,
is
it
me?
Or
maybe
something
in
between?
Это
ты,
это
я?
Или,
может
быть,
что-то
среднее?
Something
feels
a
little
out
of
place
Что-то
кажется
немного
неуместным
Maybe
the
buzzing
of
this
fluorescent
light
Может
быть,
жужжание
этой
флуоресцентной
лампы
Something
feels
a
little
out
of
place
Что-то
кажется
немного
неуместным
Couldn't
put
my
finger
on
it
even
if
I
got
it
amputated
Не
смог
бы
дотронуться
до
него
пальцем,
даже
если
бы
мне
его
ампутировали
Looking
for
emancipation
or
even
just
some
correlation
Ищете
эмансипацию
или
даже
просто
какую-то
корреляцию
Still
not
really
used
to
the
incapacitation
Все
еще
не
совсем
привык
к
недееспособности
But
something
feels
rigid
The
room
is
feeling
frigid
Но
что-то
кажется
жестким,
В
комнате
становится
холодно
The
only
thing
I've
been
gaining
lately
here
is
some
distance
Единственное,
чего
я
добился
в
последнее
время,
- это
некоторая
дистанция
Counting
down
the
minutes
through
some
lenses
in
a
bent
frame
Отсчитываю
минуты
через
какие-то
линзы
в
изогнутой
оправе
Sitting
on
a
nose
bone
chilling
by
the
rib
cage
Сидя
на
носовой
кости,
охлаждающейся
у
грудной
клетки
And
I'm
looking
at
her
face
И
я
смотрю
на
ее
лицо
The
gloom
is
heavy
Мрак
тяжелый
The
clouds
are
steadily
gathering
and
floating
right
under
the
ceiling
fan
Облака
неуклонно
собираются
и
плывут
прямо
под
потолочным
вентилятором
Flooding
out
the
bed
sheets,
overflow
the
dripping
pans
Заливает
простыни,
переливает
через
край
кастрюли,
с
которых
капает
вода
Feeling
like
a
prison
camp
Чувствую
себя
как
в
лагере
для
военнопленных
Watching
from
the
window
on
the
outside
Наблюдая
из
окна
снаружи
Married
souls
turned
into
widows
Женатые
души
превратились
во
вдов
Black
like
spiders
Черные,
как
пауки
Poison
in
the
cider
Яд
в
сидре
I
loved
with
every
part
of
me,
now
I'm
the
fucking
liar
Я
любил
каждой
частичкой
себя,
а
теперь
я
гребаный
лжец.
Hearing
Handel's
choir
from
"Hallelujah"
to
dissonance
Слушание
хора
Генделя
от
"Аллилуйи"
до
диссонанса
Too
gone,
I'm
lost
The
rain
remains
omnipotent
Слишком
далеко,
я
потерян,
Дождь
остается
всемогущим.
I
sat
across
the
room
watching
the
rope
that
connected
our
souls
untether
to
a
slope
Я
сидел
в
другом
конце
комнаты,
наблюдая,
как
веревка,
соединявшая
наши
души,
отвязывается
от
склона
That
shifted
to
a
snake
that
forgot
our
names
Это
превратилось
в
змею,
которая
забыла
наши
имена
Sat
across
my
chest,
caressing
my
neck
Сел
мне
на
грудь,
лаская
мою
шею
Waiting
for
me
to
to
sell
my
last
breath;
Satan
still
waiting
for
me
to
write
that
last
check
Ждет,
когда
я
продам
свой
последний
вздох;
сатана
все
еще
ждет,
когда
я
выпишу
этот
последний
чек
But
it'd
only
bounce
back
if
he'd
try
to
cash
that
so
I'll
keep
sulking
while
I
sit
here
with
the
last
laugh
Но
это
вернулось
бы
только
в
том
случае,
если
бы
он
попытался
обналичить
это,
так
что
я
буду
продолжать
дуться,
пока
сижу
здесь
и
смеюсь
последним
She's
standing
in
a
dark
patch;
it's
like
she
saw
the
ghost
of
her
lover
rising
from
the
under,
ripping
her
soul
Asunder,
trying
to
distinguish
my
voice
amidst
the
thunder
Она
стоит
в
темном
пятне;
как
будто
она
увидела
призрак
своего
возлюбленного,
поднимающийся
из-под
земли,
разрывающий
ее
душу
на
части,
пытающийся
различить
мой
голос
среди
раскатов
грома
I'm
terrified,
too
Я
тоже
в
ужасе
Can't
you
still
see
that
I'm
still
me?
Разве
ты
все
еще
не
видишь,
что
я
- это
все
еще
я?
Why
is
this
happening?
Почему
это
происходит?
These
demons
are
after
me
Эти
демоны
преследуют
меня
Can't
you
see
that
I'm
still
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
все
еще
остаюсь
собой?
I
can
see
you
and
me
shining
in
the
violet
Я
вижу,
как
ты
и
я
сияем
в
фиолетовом
Suddenly
the
room
became
silent
Внезапно
в
комнате
воцарилась
тишина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Lawhon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.