Paroles et traduction Gray Fox feat. Auxiliary Phoenix - Obvious
Walked
in
the
place
and
they
asked,
"Where
the
party
is?"
Зашел
в
заведение,
и
они
спросили:
"Где
вечеринка?"
Then
I
told
'em,
"It's
right
by
that
Foxy
kid;
Тогда
я
сказал
им:
"Это
прямо
у
того
Фокси
кида;
He's
got
a
posse
that's
into
some
gaudy
shit
У
него
есть
группа,
которая
увлекается
каким-то
безвкусным
дерьмом
So
crazy
that
you
should
probably
quit."
Настолько
сумасшедший,
что
тебе,
наверное,
стоит
уволиться".
I
ain't
chicken
but
I'm
on
some
kind
of
cockiness
Я
не
трус,
но
я
немного
самоуверен
I
ain't
ya
average
joe,
but
you're
the
sloppiest
Я
не
обычный
джо,
но
ты
самый
неряшливый
I'm
hungry,
shove
you
down
my
esophagus
Я
голоден,
запихни
тебя
в
мой
пищевод.
You're
a
tiny
pebble
fighting
with
an
obelisk
Ты
крошечный
камешек,
сражающийся
с
обелиском
Call
you
Lot's
wife
- you're
the
saltiest
Называю
тебя
женой
Лота
- ты
самая
соленая
Put
you
in
water,
conduct
hydrolysis
Поместить
вас
в
воду,
провести
гидролиз
Evaporate,
precipitate
on
the
populace
Испаряться,
выпадать
в
осадок
на
население
Turn
the
whole
world
into
a
necropolis
Превратить
весь
мир
в
некрополь
And
I
don't
need
your
incompetence
И
мне
не
нужна
твоя
некомпетентность
Or
your
thoughts
or
a
whack
hypothesis
Или
ваши
мысли,
или
дурацкая
гипотеза
So
when
I
come
and
ask
you,
"Who's
the
awesomest?"
Поэтому,
когда
я
прихожу
и
спрашиваю
вас:
"Кто
самый
потрясающий?"
Uh,
man.
You
know
that
shit's
obvious
Эм,
чувак.
Ты
знаешь,
что
это
дерьмо
очевидно
I
came
in,
burned
down
the
metropolis
Я
пришел,
сжег
дотла
метрополис
I
took
over
the
world
without
consequence
Я
захватил
власть
над
миром
без
последствий
Went
out
to
space
and
beat
all
the
Romulans
Отправился
в
космос
и
победил
всех
ромуланцев
Then
the
Decepticons
- I
am
Optimus
Тогда
десептиконы
- я
Оптимус
Surfed
back
to
Earth
on
top
a
monolith
Вернулся
на
Землю
на
вершине
монолита
Then
eclipsed
the
sun
like
an
opacus
Затем
затмило
солнце,
как
непрозрачный
Creating
nuclear
fusion
from
your
nucleus
Создание
ядерного
синтеза
из
вашего
ядра
Grew
eight
arms
- Dr.
Octopus
Отрастил
восемь
рук
- Доктор
Осьминог
I
like
my
emcees
chopped
like
my
sausages
Мне
нравятся
мои
ведущие,
нарезанные,
как
мои
сосиски
I'm
so
sick,
give
me
some
lozenges
Я
так
болен,
дай
мне
несколько
леденцов.
Tell
me
what
you
want,
sucker.
What
your
problem
is?
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
молокосос.
В
чем
ваша
проблема?
Buried
so
deep
you
need
a
paleontologist
Похоронен
так
глубоко,
что
вам
нужен
палеонтолог
You
sound
like
a
toddler,
bitch
Ты
говоришь
как
ребенок,
сука
Pissed
off
baby,
I'll
show
you
where
the
potty
is
Разозленный
малыш,
я
покажу
тебе,
где
находится
горшок.
So
when
it's
cooking
and
they
ask,
"Who's
the
sauciest?"
Поэтому,
когда
блюдо
готовится,
и
они
спрашивают:
"Кто
самый
соусный?"
Stop
frontin'
kid;
you
know
it's
obvious
Перестань
притворяться,
малыш,
ты
же
знаешь,
что
это
очевидно
I
ain't
done,
I
got
more
I
can
box
you
with
Я
еще
не
закончил,
у
меня
есть
еще
кое-что,
чем
я
могу
тебя
побить.
I'm
a
porn
star
fuck
and
you're
a
sloppy
kiss
Я
трахаюсь
с
порнозвездой,
а
ты
небрежно
целуешься
Gray
Fox
dropping
soon,
better
call
the
kids
Серый
Лис
скоро
уйдет,
лучше
позвони
детям
'Cause
you
know
when
it
drops
they
gon'
cop
it
quick
Потому
что
ты
знаешь,
когда
это
случится,
они
быстро
справятся
с
этим.
I'll
find
you
if
I
find
where
your
mommy
lives
Я
найду
тебя,
если
найду,
где
живет
твоя
мама
I'll
beat
ya
whole
body
with
a
hockey
stick
Я
поколочу
тебя
по
всему
телу
хоккейной
клюшкой
Aim
for
the
head,
that's
something
I
won't
bother
with
Целься
в
голову,
это
то,
о
чем
я
не
буду
беспокоиться
'Cause
your
whole
brain
could
fit
on
a
floppy
disk
Потому
что
весь
твой
мозг
мог
бы
поместиться
на
дискете
Your
rhymes
stay
crooked
as
a
lobbyist
Твои
рифмы
остаются
кривыми,
как
у
лоббиста
You're
just
in
it
for
the
glory
and
the
politics
Ты
занимаешься
этим
только
ради
славы
и
политики
You're
not
welcome
with
your
opulence
Тебе
не
рады
с
твоим
богатством
Slip
your
disc
in
the
trash,
your
perosis
is
osseous
Выбросьте
свой
диск
в
мусорное
ведро,
у
вас
перелом
костей.
You
smell
like
some
condiments
Ты
пахнешь
какими-то
приправами
I
am
the
apocalypse
Я
- апокалипсис
And
when
they
come
and
ask
you,
"Who's
the
foxiest?"
И
когда
они
приходят
и
спрашивают
тебя:
"Кто
самый
лисий?"
Point
your
finger
right
at
me
- it's
obvious
Укажи
пальцем
прямо
на
меня
- это
очевидно
You
ask
if
it's
hot,
well
it's
Fox,
so
it
probably
is
Вы
спрашиваете,
жарко
ли
это,
ну,
это
Лиса,
так
что,
вероятно,
так
оно
и
есть
Why
you
even
still
yappin'?
Почему
ты
вообще
все
еще
тявкаешь?
It's
Obvious
Это
очевидно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gray Fox
Album
Obvious
date de sortie
23-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.