Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
môme
on
est
dans
le
biz
(dans
le
biz)
Seit
Kindheit
sind
wir
im
Game
(im
Game)
Code
postal,
13016,
13016
Postleitzahl,
13016,
13016
Depuis
môme
on
est
dans
le
biz
Seit
Kindheit
sind
wir
im
Game
Depuis
môme
on
est
dans
le
biz,
écoute
Seit
Kindheit
sind
wir
im
Game,
hör
zu
Eh,
eh,
quand
on
sait
pas,
poto
on
se
tait
Eh,
eh,
wenn
du
nichts
weißt,
halt
die
Klappe
Au
quartier
on
est
posté
Im
Viertel
sind
wir
postiert
Pour
brasser,
on
est
OP
Um
Kohle
zu
machen,
sind
wir
OP
10h,
2h,
on
est
open
10
Uhr,
2 Uhr,
wir
sind
immer
da
Y
a
de
la
weed,
de
la
purple
Es
gibt
Weed,
lila
Zeug
Dans
la
ne-zo,
c'est
la
jungle
In
der
Ne-zo,
ist
es
der
Dschungel
Je
pars
à
la
guerre
comme
les
300
Ich
zieh
in
den
Krieg
wie
die
300
Comme
les
Spartiates,
je
fais
des
bains
de
sang
Wie
die
Spartaner,
ich
mache
Blutbäder
Si
tu
veux
du
rap
on
va
t'en
donner
Wenn
du
Rap
willst,
geben
wir
dir
welchen
Tu
veux
me
rattraper,
fais
des
randonnées
Willst
du
mich
einholen,
geh
wandern
Tu
tapes
de
la
C,
t'as
des
crampes
au
nez
Du
ballerst
Koks,
kriegst
Krämpfe
in
der
Nase
Y
a
rien
sans
rien,
poto,
faut
charbonner
Nichts
kommt
von
nichts,
Bro,
du
musst
ranklotzen
Je
fais
que
bosser
à
temps
partiel
Ich
arbeite
nur
Teilzeit
Tenir
des
couilles
c'est
pas
mon
dél'
Eier
halten
ist
nicht
mein
Ding
Dans
la
matrice,
j'ai
mon
cartel
In
der
Matrix
hab
ich
mein
Kartell
Je
t'ai
niqué
tes
morts,
tu
pourra
le
dire
à
ton
père
Ich
hab
deine
Toten
gefickt,
sag’s
deinem
Vater
Pour
l'inspiration,
j'ai
la
potion
Für
Inspiration
hab
ich
den
Trank
Pour
niquer
des
mères,
j'ai
mon
python
Um
Mütter
zu
ficken,
hab
ich
meinen
Python
Tu
te
fais
dépouiller,
t'es
un
pigeon
Du
wirst
ausgeraubt,
bist
eine
Taube
On
marque
sa
famille
comme
les
gitans
Wir
markieren
deine
Familie
wie
Zigeuner
Je
veux
manger
le
pain,
pas
le
quignon
Ich
will
das
Brot,
nicht
die
Kruste
T'es
dégain
chez
moi,
t'es
un
client
Du
bist
bei
mir
draußen,
bist
ein
Kunde
Fais
pas
le
fou,
on
retourne
ta
Clio
Spiel
nicht
den
Wilden,
wir
drehen
deine
Clio
Et
on
la
brûle
devant
ton
daron
Und
verbrennen
sie
vor
deinem
Alten
Le
vrai
bédo
vient
de
la
caste
(paw)
Das
echte
Gras
kommt
aus
der
Kaste
(paw)
Combien
de
batards
on
a
castrés
(paw)
Wie
viele
Bastarde
haben
wir
kastriert
(paw)
Combien
de
guetteurs
on
a
tartés
(paw)
Wie
viele
Wächter
haben
wir
erwischt
(paw)
Y
a
même
des
charbons
qui
ont
sauté
Sogar
einige
Kohlen
sind
hochgegangen
Et
tous
mes
ennemis
sont
sous
morphine
Und
alle
meine
Feinde
sind
auf
Morphium
Je
vais
baiser
ta
femme
elle,
est
coquine
Ich
fick
deine
Frau,
sie
ist
geil
Fuck
la
PGP,
fuck
les
codes
PIN
Fuck
PGP,
fuck
PIN-Codes
J'parle
sur
Telegram,
on
les
doggy
Ich
rede
auf
Telegram,
wir
doggyn
sie
Laissez-moi
faire,
je
suis
dans
mon
élément
Lass
mich
machen,
ich
bin
in
meinem
Element
On
veut
le
monde,
on
est
trop
dominants
Wir
wollen
die
Welt,
wir
sind
zu
dominant
Je
vais
les
faire
tomber
comme
des
dominos
Ich
lasse
sie
fallen
wie
Dominosteine
On
est
plus
des
minots,
on
va
baffer
les
gros
Wir
sind
keine
Kinder
mehr,
wir
schlagen
die
Großen
Faire
le
million
juste
avant
de
ber-tom
Mach
die
Million,
bevor
ich
umkippe
J'ai
la
mentale
et
les
couilles
en
béton
Ich
habe
den
Mindset
und
Eier
aus
Beton
Niquer
tes
morts
ça
me
prend
dix
minutes
Deine
Toten
ficken,
das
dauert
zehn
Minuten
Une
bécane,
une
cagoule,
une
rafale
en
deux
temps
Eine
Maschine,
eine
Sturmhaube,
eine
Salve
in
zwei
Schritten
Plus
question
que
je
négocie
Keine
Frage,
dass
ich
verhandle
On
est
bloqué
dans
la
cuisine
(ouais)
Wir
stecken
in
der
Küche
fest
(ja)
Après
l'effort,
le
jacuzzi
(ouais)
Nach
der
Anstrengung,
der
Whirlpool
(ja)
Elle
est
nne-bo,
je
la
bousille
(ouais)
Sie
ist
ne-bo,
ich
ruinier
sie
(ja)
C'est
ma
salope,
c'est
ta
chérie
Sie
ist
meine
Schlampe,
deine
Braut
Je
lui
ai
tout
mis
dans
le
gosier
Ich
hab
ihr
alles
in
den
Rachen
geschoben
Elle
m'a
dit
"putain,
tu
fais
chier"
Sie
meinte
„verdammt,
du
bist
nervig“
Juste
après
tu
l'as
embrassée
Kurz
danach
hast
du
sie
geküsst
Hey
(hey),
une
kichta
(oh),
dans
un
Louis
Vui
(hey)
Hey
(hey),
eine
Tasche
(oh),
in
einem
Louis
Vuitton
(hey)
On
fait
ce
qu'on
veut,
toi
tu
survis
(woh)
Wir
tun,
was
wir
wollen,
du
überlebst
nur
(woh)
Tu
poucaves
(hey),
on
te
bannit
(cash)
Du
verpetzt
(hey),
wir
bannen
dich
(cash)
Si
t'as
trop
parlé,
tu
vas
mourir
(cash)
Wenn
du
zu
viel
redest,
stirbst
du
(cash)
Une
kichta
(woh),
dans
un
Louis
Vui'
(ouais)
Eine
Tasche
(woh),
in
einem
Louis
Vuitton
(ja)
On
fait
ce
qu'on
veut,
toi
tu
survis
(salope)
Wir
tun,
was
wir
wollen,
du
überlebst
nur
(Schlampe)
Tu
poucaves,
on
te
bannit
(cash)
Du
verpetzt,
wir
bannen
dich
(cash)
Si
t'as
trop
parlé,
tu
vas
mourir
(waow)
Wenn
du
zu
viel
redest,
stirbst
du
(waow)
La
police
est
corrompue
Die
Polizei
ist
korrupt
Ils
peuvent
rien
nous
faire,
on
leur
donne
un
salaire
Sie
können
uns
nichts
machen,
wir
zahlen
sie
D'où
je
viens,
c'est
trop
tendu
Wo
ich
herkomm,
ist
es
krass
Les
petits
de
16
ans
peuvent
te
niquer
ta
mère
16-Jährige
können
deine
Mutter
ficken
La
police
est
corrompue
Die
Polizei
ist
korrupt
Ils
peuvent
rien
nous
faire,
on
leur
donne
un
salaire
Sie
können
uns
nichts
machen,
wir
zahlen
sie
D'où
je
viens,
c'est
trop
tendu
Wo
ich
herkomm,
ist
es
krass
Les
petits
de
16
ans
peuvent
te
niquer
ta
mère
16-Jährige
können
deine
Mutter
ficken
Wouh,
la
Castellane,
c'est
l'Étoile
Noire
Whoa,
La
Castellane,
das
ist
der
Todesstern
Les
scooters,
les
vaisseaux
spatiaux
Die
Roller,
die
Raumschiffe
Je
veux
dix
millions
et
que
ça
m'lasse,
un
peu
comme
Sophie
Marceau
Ich
will
zehn
Millionen
und
dass
es
mir
reicht,
so
wie
Sophie
Marceau
Les
clients
défilent
à
toute
vitesse,
à
toute
heure
Die
Kunden
kommen
schnell,
zu
jeder
Stunde
J'ai
pas
le
temps
pour
vous,
je
suis
en
TT
sur
les
scooters,
les
gars
Ich
hab
keine
Zeit
für
euch,
ich
bin
auf
TT
mit
den
Rollern,
Leute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Almess, Graya, Iordan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.