Paroles et traduction Graysea - Abandon Meant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abandon Meant
Брошенность значила
Abandon
meant
(never),
abandon
meant
(losing
you)
Брошенность
значила
(никогда),
брошенность
значила
(потерять
тебя)
Abandon
meant
(now),
abandon
meant
(all
that
I
know)
Брошенность
значила
(сейчас),
брошенность
значила
(всё,
что
я
знаю)
Abandon
meant
(never),
abandon
meant
(losing
you)
Брошенность
значила
(никогда),
брошенность
значила
(потерять
тебя)
Abandon
meant
(now),
abandon
meant
(but
you're
gone)
Брошенность
значила
(сейчас),
брошенность
значила
(но
ты
ушла)
And
I'll
never
say
goodbye
И
я
никогда
не
скажу
"прощай"
I
believe
indefinitely
Я
верю
безгранично
Your
heart
insinuated
Твоё
сердце
намекало
Sleepless
(sleepless)
nights
I
have
Бессонные
(бессонные)
ночи
у
меня
With
this
restless
mind
of
mine
С
этим
неспокойным
разумом
моим
Leave
me,
so
lost
and
all
alone
Оставь
меня,
такой
потерянной
и
одинокой
And
the
grief
in
my
lungs
И
горе
в
моих
лёгких
Fill
them
up
with
glass
Наполняет
их
стеклом
I
can't
breathe
now
Я
не
могу
дышать
сейчас
I
can
feel
your
bones
and
they're
breaking
Я
чувствую
твои
кости,
и
они
ломаются
Filled
with
pain
just
like
my
broken
heart
Наполненные
болью,
как
моё
разбитое
сердце
Abandon
meant
Брошенность
значила
Abandon
meant
Брошенность
значила
Abandon
meant
Брошенность
значила
Abandon
meant
Брошенность
значила
And
all
I
know,
and
all
I
know
are
four
letter
words
И
всё,
что
я
знаю,
и
всё,
что
я
знаю
- это
слова
из
четырёх
букв
And
all
I
know
are
four
letter
words
И
всё,
что
я
знаю
- это
слова
из
четырёх
букв
And
all
I
know,
and
all
I
know
И
всё,
что
я
знаю,
и
всё,
что
я
знаю
All
I
know
are
four
letter
words,
and
all
of
them
spell
pain
Всё,
что
я
знаю
- это
слова
из
четырёх
букв,
и
все
они
значат
боль
I'll
see
you
in
Hell
Увижусь
с
тобой
в
аду
By
the
end
of
the
night
К
концу
этой
ночи
'Cause
I'd
miss
out
on
Heaven
Потому
что
я
пропущу
небеса
Just
to
look
in
your
eyes
Только
чтобы
взглянуть
в
твои
глаза
I'll
see
you
in
Hell
Увижусь
с
тобой
в
аду
By
the
end
of
the
night
К
концу
этой
ночи
'Cause
I'd
miss
out
on
Heaven
Потому
что
я
пропущу
небеса
Just
to
look
in
your
eyes
Только
чтобы
взглянуть
в
твои
глаза
The
sky
is
a
new
shade
of
gray
'cause
(it's
been
wrong
for
so
many
years)
Небо
нового
оттенка
серого,
потому
что
(оно
было
неправильным
так
много
лет)
I
don't
understand
how
you
feel
nothing
(when
it's
right,
I'm
not
okay)
Я
не
понимаю,
как
ты
ничего
не
чувствуешь
(когда
это
правильно,
я
не
в
порядке)
(Take
away
all
sense
of
safe)
nothing
(Забери
всё
чувство
безопасности)
ничего
You
have
always
been
the
song
in
my
(you
weren't
there
when
she
died)
Ты
всегда
была
песней
в
моём
(тебя
не
было
рядом,
когда
она
умерла)
The
song
in
my
heart
Песней
в
моём
сердце
And
I
will
always
sing,
sing
along
И
я
всегда
буду
петь,
петь
вместе
с
ней
I
just
wanted
to
hold
you
as
you
died
Я
просто
хотел
обнять
тебя,
когда
ты
умирала
Just
wanted
to
stare
into
your
eyes
Просто
хотел
посмотреть
в
твои
глаза
Tell
you
that
I
love
you
one
last
time
Сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
в
последний
раз
But
you
know
that
you
were
my
whole
life
Ведь
ты
знаешь,
что
ты
была
всей
моей
жизнью
But
you're
gone
(and
there's
nothing
left
to
say)
Но
ты
ушла
(и
не
осталось
слов)
You're
gone
(it
will
never
be
the
same)
Ты
ушла
(всё
будет
не
так,
как
раньше)
And
I
will
never
ever
see
you
again
(don't
say
goodbye
to
me)
И
я
никогда
больше
не
увижу
тебя
(не
прощайся
со
мной)
Never
fucking
see
you
again
(can't
remember
remembering)
Никогда,
бл*дь,
не
увижу
тебя
(не
могу
вспомнить,
как
вспоминать)
But
you're
gone
(and
there's
nothing
left
to
say)
Но
ты
ушла
(и
не
осталось
слов)
You're
gone
(it
will
never
be
the
same)
Ты
ушла
(всё
будет
не
так,
как
раньше)
And
I
will
never
ever
see
you
again
(don't
say
goodbye
to
me)
И
я
никогда
больше
не
увижу
тебя
(не
прощайся
со
мной)
Never
fucking
see
you
again
(can't
remember
remembering)
Никогда,
бл*дь,
не
увижу
тебя
(не
могу
вспомнить,
как
вспоминать)
I
didn't
want
you
to
die
alone
Я
не
хотел,
чтобы
ты
умирала
одна
I
didn't
want
you
to
die
unloved
Я
не
хотел,
чтобы
ты
умирала
нелюбимой
I
just
wanted
your
hand
to
hold
Я
просто
хотел
держать
тебя
за
руку
I
just
wanted
to
be
your
someone
Я
просто
хотел
быть
твоим
кем-то
Cross
my
heart
Клянусь
сердцем
Hope
to
die
Готов
умереть
I
would
give
you
Я
бы
отдал
тебе
My
fucking
life
in
a
heartbeat
Свою
гребаную
жизнь
в
мгновение
ока
To
save
you,
I
only
want
to
give
you
the
best
Чтобы
спасти
тебя,
я
хочу
только
лучшего
для
тебя
Now
rest
in
peace
Теперь
почивай
с
миром
Rest
in
peace
Почивай
с
миром
Rest
in
peace
Почивай
с
миром
Rest
in
peace
Почивай
с
миром
Now
rest
in
peace
Теперь
почивай
с
миром
Rest
in
peace
Почивай
с
миром
Now,
rest
Теперь,
почивай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Tarantino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.