Paroles et traduction Graysea - Cleanse - Under The Surface - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cleanse - Under The Surface - Live
Очищение - Под Поверхностью - Live
How
could
I
be
ending
in
this
place
Как
я
мог
оказаться
в
этом
месте,
Downtrodden
and
indistinct
Униженный
и
незаметный.
I've
always
questioned
myself
Я
всегда
сомневался
в
себе,
This
must
be
reality
Должно
быть,
это
реальность.
Least,
remember
being
too
busy
to
sleep
По
крайней
мере,
помню,
что
был
слишком
занят,
чтобы
спать.
In
this
dream,
I
am
bread
for
death
В
этом
сне
я
- хлеб
для
смерти,
I
was
brought
here
for
murder
Меня
привели
сюда
для
убийства,
Just
a
means
to
an
end
Просто
средство
для
достижения
цели.
You
know,
living
the
dream
Знаешь,
жить
мечтой,
Living
the
dream
Жить
мечтой,
Dreaming
a
nightmare
Видеть
кошмар,
Dreaming
a
nightmare
Видеть
кошмар,
Pharm
me
all
my
feelings
Заглуши
во
мне
все
чувства,
(If
it
makes
me
real)
(Если
это
сделает
меня
реальным).
The
emptiness
swells
in
itself
but
it's
so
Пустота
разрастается
в
себе,
но
это
так,
(Leaving
me
lifeless)
(Оставляя
меня
безжизненным).
No
words
to
say
Нет
слов,
End
of
the
day
Конец
дня,
Found
in
decay
Обреченный
на
разложение,
And
I'm
already
ruined
И
я
уже
разрушен.
And
they
kill
me
again
И
они
снова
убивают
меня.
My
skin,
My
suit
of
defeat
Моя
кожа
- мой
костюм
поражения,
My
heart,
My
soul
Мое
сердце
- моя
душа,
To
vanquish,
To
ravish
Чтобы
победить,
чтобы
разорить,
Too
foul
to
eat
Слишком
мерзкая,
чтобы
ее
есть.
Muzzle
my
bite
Заткни
мне
пасть,
Silence
my
bark
Уйми
мой
лай,
Control
my
heart
Управляй
моим
сердцем,
Default
my
brain
Сломай
мой
мозг,
Make
me
tame
Сделай
меня
ручным.
I
am
your
product
Я
- твой
продукт,
To
be
replaced
Который
нужно
заменить,
Erase
my
soul
Сотри
мою
душу.
Conditions
you've
left
Условия,
что
ты
оставила,
Have
left
me
for
dead
Оставили
меня
умирать.
My
tourniquet's
soaked
in
demise
Мой
жгут
пропитан
гибелью,
And
that's
far
from
all
she
said
И
это
далеко
не
все,
что
она
сказала.
Drain
the
life
Вытяни
жизнь
From
my
soulless
eyes
Из
моих
бездушных
глаз.
Tears
are
gone
Слез
больше
нет,
'Cause
I'm
dead
inside
Потому
что
я
мертв
внутри.
Not
meant
to
live
Не
суждено
жить,
Only
meant
to
die
Суждено
только
умереть.
Never
get
up
off
my
knees
Никогда
не
встану
с
колен,
My
lungs
are
not
mine
to
breathe
Мои
легкие
- не
мои,
чтобы
дышать.
Never
taught
Меня
не
учили,
Can't
even
speak
Я
даже
не
могу
говорить.
Pharm
me
all
my
feelings
Заглуши
во
мне
все
чувства,
(If
it
makes
me
real)
(Если
это
сделает
меня
реальным).
The
emptiness
swells
in
itself
but
it's
so
Пустота
разрастается
в
себе,
но
это
так,
(Leaving
me
lifeless)
(Оставляя
меня
безжизненным).
No
words
to
say
Нет
слов,
End
of
the
day
Конец
дня,
Found
in
decay
Обреченный
на
разложение,
I'm
already
ruined
Я
уже
разрушен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Tarantino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.