Graysea - Cleanse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Graysea - Cleanse




Cleanse
Очищение
How could I be ending in this place
Как я мог оказаться в этом месте,
Downtrodden and indistinct
Униженный и потерянный?
I've always questioned myself
Я всегда сомневался в себе,
This must be reality
Должно быть, это реальность.
Least, remember being too busy to sleep
По крайней мере, я помню, что был слишком занят, чтобы спать.
In this dream, I am bread for death
В этом сне я хлеб для смерти,
I was brought here for murder
Меня привели сюда для убийства,
Just a means to an end
Просто средство для достижения цели.
You know, living the dream
Знаешь, жить мечтой,
Living the dream
Жить мечтой,
Dreaming a nightmare
Видеть кошмар,
Dreaming a nightmare
Видеть кошмар,
Nightmare
Кошмар.
Pharm me all my feelings
Залечи все мои чувства таблетками,
(If it makes me real)
(Если это сделает меня настоящим).
The emptiness swells in itself but it's so
Пустота разрастается сама в себе, но это так,
(Leaving me lifeless)
(Оставляя меня безжизненным).
No words to say
Нет слов,
End of the day
Конец дня,
Found in decay
Оказался в упадке,
And I'm already ruined
И я уже разрушен.
And they kill me again
И они снова убивают меня.
My skin, My suit of defeat
Моя кожа мой костюм поражения,
My heart, My soul
Мое сердце моя душа,
To vanquish, To ravish
Чтобы победить, чтобы восхищаться,
Too foul to eat
Слишком мерзко, чтобы есть.
Muzzle my bite
Заткни мне рот,
Silence my bark
Уйми мой лай,
Control my heart
Контролируй мое сердце,
Default my brain
Сделай мой мозг по умолчанию,
Make me tame
Приручи меня.
I am your product
Я твой продукт,
To be replaced
Который нужно заменить,
Erase my soul
Сотри мою душу.
Conditions you've left
Условия, которые ты оставила,
Have left me for dead
Оставили меня умирать.
My tourniquet's soaked in demise
Мой жгут пропитан гибелью,
And that's far from all she said
И это далеко не все, что она сказала.
Cleanse
Очищение.
Drain the life
Вытяни жизнь
From my soulless eyes
Из моих бездушных глаз.
Tears are gone
Слез больше нет,
'Cause I'm dead inside
Потому что я мертв внутри.
Not meant to live
Не предназначен, чтобы жить,
Only meant to die
Создан только для того, чтобы умереть.
Never get up off my knees
Никогда не встану с колен,
My lungs are not mine to breathe
Мои легкие не могут дышать,
Never taught
Меня не учили,
Can't even speak
Я даже не могу говорить.
Pharm me all my feelings
Залечи все мои чувства таблетками,
(If it makes me real)
(Если это сделает меня настоящим).
The emptiness swells in itself but it's so
Пустота разрастается сама в себе, но это так,
(Leaving me lifeless)
(Оставляя меня безжизненным).
No words to say
Нет слов,
End of the day
Конец дня,
Found in decay
Оказался в упадке,
I'm already ruined
Я уже разрушен.





Writer(s): David Tarantino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.