Paroles et traduction Graysea - The Greatest Weapon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Greatest Weapon
Величайшее оружие
I
don't
need
god
to
feel
Мне
не
нужен
бог,
чтобы
чувствовать
Safe
in
my
own
home
Себя
в
безопасности
в
своем
доме.
I'm
not
looking
to
be
saved
Я
не
ищу
спасения,
Don't
you
fuckin
pray
for
me
Не
смей,
блин,
молиться
за
меня.
Faith
is
a
luxury
Вера
— это
роскошь,
I
can't
afford
Которую
я
не
могу
себе
позволить.
The
death
list,
the
dreamless
Список
смертников,
лишенные
снов,
Who
kneel
on
the
floor
Те,
кто
преклоняют
колени,
Salvation
is
washed
Спасение
смывается,
When
you
walk
through
that
door
Когда
ты
проходишь
через
эту
дверь.
There's
room
for
the
rich
Есть
место
для
богатых
And
there's
hell
for
the
poor
И
ад
для
бедных.
How
real
could
this
possibly
be?
Насколько
реальным
это
может
быть?
An
absence
controlling
the
weak
minds
Несуществующее,
контролирующее
слабые
умы.
Deliver
us
to
evil
Предай
нас
дьяволу.
This
is
the
greatest
weapon
Это
величайшее
оружие,
Massed
as
Devine
intervention
Маскирующееся
под
божественное
вмешательство.
Its
all
so
fake
Это
все
настолько
фальшиво.
Walk
on
the
lake
Ходи
по
воде,
Everyone's
so
surely
Все
так
уверены
Set
in
their
ways
В
своем
пути.
So
hold
your
head
under
water
Так
засунь
голову
под
воду,
But
these
sins
won't
wash
away
Но
эти
грехи
не
смоются.
Now
confess
А
теперь
покайся
And
pray
for
the
best
И
молись
о
лучшем.
Recite
every
line
Повтори
каждую
строчку
Of
this
meaninglessness
Этой
бессмыслицы
That's
all
it
shall
be
Это
все,
чем
оно
будет.
And
in
death
you
will
find
И
в
смерти
ты
найдешь
All
the
answers
you
seek
Все
ответы,
которые
ищешь.
Take
what
you
can
Бери,
что
можешь.
Comes
right
at
the
end
Приходит
в
самом
конце.
The
life
you
have
lead
Жизнь,
которой
ты
жил,
Is
not
what
you
said
Это
не
то,
что
ты
говорил.
Like
my
heart
Как
мое
сердце.
Like
your
faith
Как
твоя
вера.
The
word
of
the
lord
Слово
господне.
Like
My
heart
Как
мое
сердце.
Like
Your
faith
Как
твоя
вера.
To
believe
is
is
is
to
lie
Верить
— значит
лгать.
It's
an
empty
threat
Это
пустая
угроза
—
To
have,
to
hold,
to
fake
Иметь,
держать,
притворяться.
May
the
emptiness
stand
with
me
Да
пребудет
со
мной
пустота,
And
also
with
you
И
с
тобой
тоже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Tarantino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.