Paroles et traduction Grayson Sanders and Jono, featuring Lauriana Mae - Something In The Air - Coca-Cola 2012 Christmas Anthem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something In The Air - Coca-Cola 2012 Christmas Anthem
Что-то витает в воздухе - Рождественский гимн Coca-Cola 2012
We
can
feel
it,
when
we
wake
up
Мы
чувствуем
это,
когда
просыпаемся,
We're
all
travelling
Мы
все
в
пути,
'Cause
tonight
we're
sitting
around
the
table
Потому
что
сегодня
вечером
мы
соберемся
за
столом,
The
holiday
when
we're
able
В
этот
праздник
мы
сможем
To
raise
a
coke
in
celebration
Поднять
бокал
колы,
Telling
stories
of
the
days
when
these
friends
were
Рассказывая
истории
о
тех
днях,
когда
эти
друзья
были
All
that
we
could
see
Всем,
что
мы
могли
видеть,
And
now
our
faces
gather
once
again
to
light
the
И
теперь
наши
лица
снова
собираются
вместе,
чтобы
зажечь
"It's
Christmas
in
the
air
that
keeps
us
together.
"Это
Рождество
витает
в
воздухе,
что
нас
объединяет.
It's
something
in
the
air,
something
in
the
air
Это
что-то
в
воздухе,
что-то
в
воздухе,
Something
that
keeps
us
together
Что-то,
что
нас
объединяет.
Stronger
as
we
share,
we
came
from
everywhere
Сильнее,
когда
мы
делимся,
мы
приехали
отовсюду,
But
tonight
we
all
come
together.
Но
сегодня
вечером
мы
все
собрались
вместе.
Music,
familiar
face
Музыка,
знакомые
лица,
We
can't
stop
the
love
that
keeps
us
in
one
place
Мы
не
можем
остановить
любовь,
которая
держит
нас
в
одном
месте.
There's
something
in
the
air,
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе,
что-то
в
воздухе.
It's
Christmas
in
the
air
that
keeps
us
together
Это
Рождество
витает
в
воздухе,
что
нас
объединяет.
Moved
off
to
different
places
Мы
переехали
в
разные
места,
To
the
west
and
to
the
east
but
На
запад
и
на
восток,
но
It's
funny
how
things
they
never
change
Забавно,
как
некоторые
вещи
никогда
не
меняются.
We
can
go
a
hundred
different
ways
and
stay
the
Мы
можем
идти
сотней
разных
путей
и
оставаться
It's
Christmas,
our
vacation
Это
Рождество,
наш
отпуск.
Made
a
wish,
crossed
a
nation
Загадали
желание,
пересекли
страну,
Now
we
are
reunited,
we
can
act
young
Теперь
мы
снова
вместе,
мы
можем
вести
себя
как
дети,
Singing
songs
we
always
sung
Петь
песни,
которые
мы
всегда
пели.
It's
something
in
the
air,
something
in
the
air
Это
что-то
в
воздухе,
что-то
в
воздухе,
Something
that
keeps
us
together
Что-то,
что
нас
объединяет.
Stronger
as
we
share,
we
came
from
everywhere
Сильнее,
когда
мы
делимся,
мы
приехали
отовсюду,
But
tonight
we
all
come
together.
Но
сегодня
вечером
мы
все
собрались
вместе.
Music,
familiar
face
Музыка,
знакомые
лица,
We
can't
stop
the
love
that
keeps
us
in
one
place
Мы
не
можем
остановить
любовь,
которая
держит
нас
в
одном
месте.
There's
something
in
the
air,
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе,
что-то
в
воздухе.
It's
Christmas
in
the
air
that
keeps
us
together.
Это
Рождество
витает
в
воздухе,
что
нас
объединяет.
We
just
remembered
all
the
reasons
Мы
просто
вспомнили
все
причины,
To
keep
connected
through
the
seasons
Чтобы
оставаться
на
связи
сквозь
времена
года.
We
got
the
power
of
the
north
pole
У
нас
есть
сила
Северного
полюса,
Building
bigger
hearts
and
bigger
souls.
Создавать
большие
сердца
и
большие
души.
It's
something
in
the
air,
something
in
the
air
Это
что-то
в
воздухе,
что-то
в
воздухе,
Something
that
keeps
us
together
Что-то,
что
нас
объединяет.
Stronger
as
we
share,
we
came
from
everywhere
Сильнее,
когда
мы
делимся,
мы
приехали
отовсюду,
But
tonight
we
all
come
together.
Но
сегодня
вечером
мы
все
собрались
вместе.
Music,
familiar
face
Музыка,
знакомые
лица,
We
can't
stop
the
love
that
keeps
us
in
one
place
Мы
не
можем
остановить
любовь,
которая
держит
нас
в
одном
месте.
There's
something
in
the
air,
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе,
что-то
в
воздухе.
It's
Christmas
in
the
air
that
keeps
us
together.
Это
Рождество
витает
в
воздухе,
что
нас
объединяет.
It's
Christmas
in
the
air
that
keeps
us
together.
Это
Рождество
витает
в
воздухе,
что
нас
объединяет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Bloch, Edmond Dunne, Brian Sanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.