Paroles et traduction Grazia Di Michele - Fino all'ultima carezza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fino all'ultima carezza
До последней ласки
Tornare
indietro
non
si
può
Назад
не
вернешься
Da
questo
folle
incastramento
Из
этого
безумного
переплетения
Di
nervi,
muscoli
e
di
sguardi
Нервов,
мускулов
и
взглядов
Da
questo
sfinimento
Из
этого
изнеможения
Dovevo
andare
via,
intera
Я
должна
была
уйти
прочь,
целая
E
non
voltarmi
più
И
больше
не
оглядываться
Via,
amore
Прочь,
любовь
моя
E
non
guardarti
più
И
больше
не
смотреть
на
тебя
Ma
è
tardi...
Но
поздно...
Tornare
indietro
non
si
può
Назад
не
вернешься
Da
queste
tue
parole
oscene
Из
этих
твоих
непристойных
слов
Che
labirintano
la
mente
Которые
запутывают
мысли
E
che
tolgono
aria
И
отнимают
воздух
Dovevo
andare
via,
capace
Я
должна
была
уйти,
способная
D′intendere
e
volere
Понимать
и
желать
Via
in
pace
Прочь
в
покое
Con
le
mie
paure
Со
своими
страхами
Fino
all'ultima
carezza
e
poi
До
самой
последней
ласки,
а
потом
Cadi
col
tuo
cuore
sul
mio
cuore
Ты
падаешь
со
своим
сердцем
на
мое
сердце
Lo
vedi,
è
difficile
pensare
Видишь
ли,
трудно
думать
Tornare
indietro
non
si
può
Назад
не
вернешься
Da
questa
ultima
stazione
С
этой
последней
станции
Davanti
il
caos
dentro
la
mente
Перед
хаосом
внутри
ума
E
dietro
la
ragione
И
за
разумом
Dovevo
andare
via
Я
должна
была
уйти
Vestita
di
quelle
tue
certezze
Одетая
в
твои
определенности
Dalle
tue
carezze
От
твоих
ласк
Fino
all′ultima
carezza
e
poi
До
самой
последней
ласки,
а
потом
Chiudi
i
miei
pugni
sul
tuo
cuore
Закрой
мои
кулаки
на
твоем
сердце
Lo
vedi,
è
impossibile
pensare
Видишь
ли,
невозможно
думать
Fino
all'ultima
carezza
e
poi
До
последней
ласки,
а
потом
Cadi
col
tuo
cuore
sul
mio
cuore
Ты
падаешь
со
своим
сердцем
на
мое
сердце
Lo
vedi,
è
impossibile
tornare
indietro
Видишь
ли,
невозможно
вернуться
назад
È
tardi,
è
tardi
Поздно,
поздно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.