Paroles et traduction Grazia Di Michele - Il resto è vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il resto è vita
The Rest Is Life
C′è
un
tramonto
nei
tuoi
occhi
There's
a
sunset
in
your
eyes
Che
non
so
far
tramontare
That
I
can't
make
set
Mentre
piove
questo
incendio
While
this
fire
of
hope
rains
down
Di
speranze
dentro
il
mare
Into
the
sea
E
si
spezzano
i
respiri
And
our
breaths
break
E
si
infrangono
i
momenti
And
our
moments
shatter
E
poi
ancora
sentimenti
And
then
more
feelings
Taglienti
come
vetri
Sharp
as
glass
C'è
un
silenzio
nei
silenzi
There's
a
silence
in
the
silence
Che
non
riesco
a
far
parlare
That
I
can't
make
speak
Mentre
dormi
il
tuo
saluto
As
you
sleep,
your
goodbye
E
ti
vedo
naufragare
And
I
see
you
shipwreck
C′è
un
destino
che
si
arrende
There's
a
destiny
that
surrenders
Alla
nuda
verità
To
the
naked
truth
E
chi
decide
l'esistenza
And
who
decides
existence
Questi
bagagli
che
hanno
smania
di
emigrare
This
baggage
that's
desperate
to
emigrate
Queste
parole
che
non
fanno
male
These
words
that
don't
hurt
Siamo
i
figli
che
non
saranno
We're
the
children
who
won't
be
Siamo
le
albe
che
non
verranno
We're
the
dawns
that
won't
come
Siamo
questi
cuori
randagi
senza
meta
We're
these
stray
hearts
with
no
destination
Mentre
il
resto
è
vita
While
the
rest
is
life
Mentre
il
resto
è
vita
While
the
rest
is
life
C'è
un
presente
nel
presente
There's
a
present
in
the
present
Che
non
sa
farsi
passare
That
can't
make
itself
pass
Che
si
srotola
inconcluso
That
unrolls
unfinished
E
si
illude
di
scordare
And
deludes
itself
into
forgetting
Ma
si
illude
contro
il
tempo
But
it
deludes
itself
against
time
Di
scalfire
l′incertezza
Of
chipping
away
at
uncertainty
Quando
ancora
ci
accarezza
When
it
still
caresses
us
La
sua
mano
lieve
Its
gentle
hand
Questa
scena
che
abbiamo
recitato
This
scene
that
we've
performed
Questi
occhi
che
abbiamo
consumato
These
eyes
that
we've
used
up
Siamo
musica
non
composta
We're
music
that's
not
composed
Siamo
due
strade
senza
sosta
We're
two
roads
without
a
stop
Siamo
questi
cuori
randagi
senza
meta
We're
these
stray
hearts
with
no
destination
Mentre
il
resto
è
vita
While
the
rest
is
life
Mentre
il
resto
è
vita
While
the
rest
is
life
C′è
un
istante
tra
gli
istanti
There's
a
moment
among
the
moments
Che
non
sembra
sia
finita
That
doesn't
seem
to
be
over
Poi
svanisce,
eri
amore
Then
it
vanishes,
you
were
love
E
tutto
il
resto
è
vita
And
the
rest
is
life
E
tutto
il
resto
è
vita
And
the
rest
is
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.