Grazia Di Michele - Il vento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grazia Di Michele - Il vento




Il vento
Ветер
È il vento
Это ветер
Che ha scardinato tutto:
Распахнул все настежь:
Le porte dei pensieri
Двери сознания
E ha trascinato via
И унёс с собою
Le pagine del tempo
Страницы прошлого
E l′ordine perfetto
И устоявшийся порядок
Nella mia vita
В моей судьбе
È il vento
Это ветер
La furia di ogni istante
Ярость каждого мгновенья
A disperdere le greggi
Разгоняет стаи
E a sollevare sabbia
И поднимает пыль,
Che brucia gli occhi e resto
Что режет глаза, и вот
Senza orientamento
Я не нахожу ориентир,
Davanti a te
Стоя перед тобой
È il vento
Это ветер
Vestito di silenzi
Облачённый в тишину
A sollevarmi in volo
Возносит меня в высь,
A ricamare il cielo
По небесному своду рассыпая узор
È solo vento
Это лишь ветер,
La forza di un respiro
Сила вздоха
A sconfinarmi il cuore
Раздвигает пределы моего сердца
E allontanarmi via da me
И уносит меня от самой себя,
Da me
От себя
Da me
От себя
È il vento
Это ветер
Passato tra le dune
Меж дюн пронесшийся,
Ridisegnando i fianchi
Перекроивший береговую линию
Nel tempo di una notte
За одну лишь ночь.
La gente passa e posa
Люди проходят мимо и бросают
Lo sguardo indifferente
Безразличные взгляды
Sull'ordine apparente
На кажущийся порядок
Della mia vita
Моей жизни.
Ma il vento
Но ветер,
Che ha strappato il filo
Оборвав нити,
Per sollevarmi in volo
Вознёс меня в поднебесье
A ricamare il cielo
Рисовать на небесных холстах.
È solo vento
Это лишь ветер,
A forza di un respiro
Всего лишь сила вздоха,
Che ha liberato il cuore
Освободивший сердце,
Per riportarmi qui da me
Чтоб вернуть меня к себе,
Da me
К себе
Da me
К себе
Per riportarmi qui da te
Чтоб вернуть меня к тебе
Da te
К тебе
Per riportarmi qui da te
Чтоб вернуть меня к тебе
Da te
К тебе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.