Paroles et traduction Grazia Di Michele - La gente che parla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La gente che parla
People Who Talk
A
messa
la
domenica
ci
vado
perché
lo
so
che
lì
ci
posso
andare
I
go
to
mass
on
Sundays
because
I
know
that
there
I
can
go
E
alla
mattina
vado
anche
al
mercato
And
in
the
morning
I
also
go
to
the
market
In
chiesa
sento
il
prete
che
ripete
In
church
I
hear
the
priest
repeating
Che
l'uomo
non
deve
separare
That
man
should
not
separate
Ciò
che
sull'altare
è
stato
udito
What
was
heard
on
the
altar
E
poi
penso
alla
gente
che
parla
And
then
I
think
of
the
people
who
talk
È
cattiva
sai
la
gente
non
bisogna
rimanere
decorosi
People
are
bad,
you
know,
you
don't
have
to
remain
decorous
Ma
potessi
io
andrei
lontano
But
if
I
could,
I
would
go
far
away
Magari
in
un
posto
di
quelli
che
vedo
sempre
alla
TV
Maybe
to
one
of
those
places
I
always
see
on
TV
Magari
a
Rimini,
me
la
sogno
sempre
mentre
stiro
Maybe
to
Rimini,
I
always
dream
about
it
while
I
iron
E
se
potessi
dirtelo,
mio
Dio
And
if
I
could
tell
you,
my
God
Come
sanno
essere
pesanti
i
piatti
da
lavare
How
heavy
the
dishes
can
be
to
wash
Le
nocche
sugli
occhi
The
knuckles
on
the
eyes
Le
nocche
sugli
occhi
The
knuckles
on
the
eyes
È
che
ci
sono
i
figli
da
crescere
It's
just
that
there
are
children
to
raise
E
quella
figlia
già
troppo
cresciuta
And
that
daughter
who's
already
too
grown
up
Lei
e
il
suo
petto
che
lui
guarda
sempre
She
and
her
chest
that
he
always
looks
at
La
fede
all'anulare
che
incatena
The
wedding
ring
on
her
finger
that
chains
her
Tra
calze
sporche
e
lui
che
manca
il
sale
Between
dirty
socks
and
him
missing
the
salt
La
famiglia,
la
vergogna,
i
lividi
da
coprire
The
family,
the
shame,
the
bruises
to
cover
up
E
se
potessi
dirtelo,
mio
Dio
And
if
I
could
tell
you,
my
God
Che
tutto
ciò
che
voglio
infondo
è
solo
non
essere
più
io
That
all
I
really
want
is
to
not
be
me
anymore
Chissà
se
te
lo
immagini,
mio
Dio
I
wonder
if
you
can
imagine,
my
God
Che
per
pulire
le
macchie
della
That
to
clean
the
stains
of
Vita
non
basta
usare
un
po'
di
varechina
Life,
it's
not
enough
to
use
a
little
bleach
Per
terra,
in
cucina,
sui
muri,
in
cucina
On
the
floor,
in
the
kitchen,
on
the
walls,
in
the
kitchen
E
se
potessi
dirtelo,
mio
Dio
And
if
I
could
tell
you,
my
God
Che
tutto
ciò
che
voglio
in
fondo
è
solo
non
essere
più
io
That
all
I
really
want
is
to
not
be
me
anymore
Chissà
se
te
lo
immagini
mio
Dio
I
wonder
if
you
can
imagine
my
God
Come
sanno
essere
pesanti
i
piatti
da
lavare,
le
parole
How
heavy
the
dishes
can
be
to
wash,
the
words
E
le
nocche
And
the
knuckles
Le
nocche
sugli
occhi
The
knuckles
on
the
eyes
La
gente
che
parla,
che
parla
People
who
talk,
who
talk
È
la
gente
che
parla
It's
the
people
who
talk
La
gente
che
parla,
che
parla
People
who
talk,
who
talk
La
gente
che
parla
The
people
who
talk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grazia Di Michele, Raffaele Petrangeli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.