Grazia Di Michele - La gente che parla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grazia Di Michele - La gente che parla




La gente che parla
People Who Talk
A messa la domenica ci vado perché lo so che ci posso andare
I go to mass on Sundays because I know that there I can go
E alla mattina vado anche al mercato
And in the morning I also go to the market
In chiesa sento il prete che ripete
In church I hear the priest repeating
Che l'uomo non deve separare
That man should not separate
Ciò che sull'altare è stato udito
What was heard on the altar
E poi penso alla gente che parla
And then I think of the people who talk
Che parla
Who talk
È cattiva sai la gente non bisogna rimanere decorosi
People are bad, you know, you don't have to remain decorous
Ma potessi io andrei lontano
But if I could, I would go far away
Magari in un posto di quelli che vedo sempre alla TV
Maybe to one of those places I always see on TV
Magari a Rimini, me la sogno sempre mentre stiro
Maybe to Rimini, I always dream about it while I iron
E se potessi dirtelo, mio Dio
And if I could tell you, my God
Come sanno essere pesanti i piatti da lavare
How heavy the dishes can be to wash
Le parole
The words
Le nocche sugli occhi
The knuckles on the eyes
Le nocche sugli occhi
The knuckles on the eyes
È che ci sono i figli da crescere
It's just that there are children to raise
E quella figlia già troppo cresciuta
And that daughter who's already too grown up
Lei e il suo petto che lui guarda sempre
She and her chest that he always looks at
La fede all'anulare che incatena
The wedding ring on her finger that chains her
Tra calze sporche e lui che manca il sale
Between dirty socks and him missing the salt
La famiglia, la vergogna, i lividi da coprire
The family, the shame, the bruises to cover up
E se potessi dirtelo, mio Dio
And if I could tell you, my God
Che tutto ciò che voglio infondo è solo non essere più io
That all I really want is to not be me anymore
Chissà se te lo immagini, mio Dio
I wonder if you can imagine, my God
Che per pulire le macchie della
That to clean the stains of
Vita non basta usare un po' di varechina
Life, it's not enough to use a little bleach
Per terra, in cucina, sui muri, in cucina
On the floor, in the kitchen, on the walls, in the kitchen
E se potessi dirtelo, mio Dio
And if I could tell you, my God
Che tutto ciò che voglio in fondo è solo non essere più io
That all I really want is to not be me anymore
Chissà se te lo immagini mio Dio
I wonder if you can imagine my God
Come sanno essere pesanti i piatti da lavare, le parole
How heavy the dishes can be to wash, the words
E le nocche
And the knuckles
Sugli occhi
On the eyes
Le nocche sugli occhi
The knuckles on the eyes
La gente che parla, che parla
People who talk, who talk
È la gente che parla
It's the people who talk
La gente che parla, che parla
People who talk, who talk
Che parla
Who talk
La gente che parla
The people who talk





Writer(s): Grazia Di Michele, Raffaele Petrangeli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.