Grazia Di Michele - La gente che parla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grazia Di Michele - La gente che parla




La gente che parla
Люди, которые говорят
A messa la domenica ci vado perché lo so che ci posso andare
В церковь по воскресеньям хожу, потому что знаю, что там могу побыть
E alla mattina vado anche al mercato
А по утрам хожу еще и на рынок
In chiesa sento il prete che ripete
В церкви слушаю, как священник повторяет
Che l'uomo non deve separare
Что человек не должен разделять
Ciò che sull'altare è stato udito
То, что на алтаре было услышано
E poi penso alla gente che parla
А потом думаю о людях, которые говорят
Che parla
Которые говорят
È cattiva sai la gente non bisogna rimanere decorosi
Злыми бывают, понимаешь, люди, с которыми нельзя оставаться вежливыми
Ma potessi io andrei lontano
Но если б я мог, я уехала бы далеко
Magari in un posto di quelli che vedo sempre alla TV
Может быть, в то место из тех, что я все время вижу по телевизору
Magari a Rimini, me la sogno sempre mentre stiro
Может быть, в Римини, я всегда о нем мечтаю, когда глажу
E se potessi dirtelo, mio Dio
И если б я могла сказать тебе, Господи
Come sanno essere pesanti i piatti da lavare
Насколько тяжелой бывает посуда после мытья
Le parole
Слова
Le nocche sugli occhi
Ушибы на глазах
Le nocche sugli occhi
Ушибы на глазах
È che ci sono i figli da crescere
Есть еще и дети, которых надо растить
E quella figlia già troppo cresciuta
И эта дочь, которая уже слишком взрослая
Lei e il suo petto che lui guarda sempre
Она и ее грудь, на которую он все время смотрит
La fede all'anulare che incatena
Обручальное кольцо, которое оковами стягивает
Tra calze sporche e lui che manca il sale
Грязные носки и он, который забыл купить соль
La famiglia, la vergogna, i lividi da coprire
Семья, позор, синяки, которые надо прятать
E se potessi dirtelo, mio Dio
И если б я могла сказать тебе, Господи
Che tutto ciò che voglio infondo è solo non essere più io
Что больше всего на свете я хочу перестать быть собой
Chissà se te lo immagini, mio Dio
Неужели ты не представляешь, Господи
Che per pulire le macchie della
Что, чтобы вывести пятна
Vita non basta usare un po' di varechina
Жизни недостаточно просто использовать немного хлорки
Per terra, in cucina, sui muri, in cucina
На полу, на кухне, на стенах, на кухне
E se potessi dirtelo, mio Dio
И если б я могла сказать тебе, Господи
Che tutto ciò che voglio in fondo è solo non essere più io
Что больше всего на свете я хочу перестать быть собой
Chissà se te lo immagini mio Dio
Неужели ты не представляешь, Господи
Come sanno essere pesanti i piatti da lavare, le parole
Насколько тяжелой бывает посуда после мытья, слова
E le nocche
И ушибы
Sugli occhi
На глазах
Le nocche sugli occhi
Ушибы на глазах
La gente che parla, che parla
Люди, которые говорят, которые говорят
È la gente che parla
Это люди, которые говорят
La gente che parla, che parla
Люди, которые говорят, которые говорят
Che parla
Которые говорят
La gente che parla
Люди, которые говорят





Writer(s): Grazia Di Michele, Raffaele Petrangeli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.