Grazia Di Michele - Le donne e la vita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grazia Di Michele - Le donne e la vita




Le donne e la vita
Women and Life
Libere non lo saremo mai
We'll never be free
Con l'amore che si aggira tra di noi
With love roaming among us
Bussa al nostro cuore
Knocking at our hearts
per scontato che gli si aprirà
Taking for granted that they will be opened
Ha una rosa in mezzo ai denti
With a rose between his teeth
Gli occhi accesi, due carboni ardenti
Eyes ablaze, two burning coals
Chiudi, ma lui rimane là, fisso nella tua mente
Close them, but he stays there, fixed in your mind
Tu voglia o no, no, non c'è via d'uscita
Whether you want it or not, no, there's no escape
Le donne e la vita
Women and life
Le donne e la vita
Women and life
Libere non lo saremo mai
We'll never be free
Se all'amore ci si arrende prima o poi
If we eventually surrender to love
Batte il cuore, batte
The heart beats, beats
Al ritmo dei suoi passi arriverà
To the rhythm of his footsteps, he will arrive
E l'attesa è un incantesimo
And waiting is a spell
Una gabbia d'oro, un desiderio
A golden cage, a desire
Senza orgoglio e dignità
Without pride and dignity
Piangi e ridi di niente
You cry and laugh for nothing
Tu voglia o no, no, non c'è via d'uscita
Whether you want it or not, no, there's no escape
Le donne e la vita
Women and life
Le donne e la vita
Women and life
Le donne e la vita
Women and life
Le donne e la vita
Women and life
Libere, libere non lo saremo mai
Free, free, we'll never be
Libere, libere non lo saremo mai
Free, free, we'll never be
Libere non lo saremo mai
We'll never be free
Con l'amore che ci mette in mezzo ai guai
With love that puts us in trouble
Balla sopra un filo
He dances on a wire
per scontato che ci incanterà
Taking for granted that he'll enchant us
È un'acrobata incosciente
He's a reckless acrobat
Che conosce il cuore della gente
Who knows the human heart
Ma nella rete chi cadrà?
But who will fall into the net?
Tu hai lo sguardo già assente
Your gaze is already distant
Tu voglia o no, no, non c'è via d'uscita
Whether you want it or not, no, there's no escape
Le donne e la vita
Women and life
Le donne e la vita
Women and life
Le donne e la vita
Women and life
Le donne e la vita
Women and life





Writer(s): Maria Grazia Di Michele, Massimiliano Orfei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.