Grazia Di Michele - Occhi di donne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grazia Di Michele - Occhi di donne




Occhi di donne
Глаза женщины
Hanno occhi hanno occhi
У них глаза, глаза
D'aprile le donne che amano
Апрельские у женщин, которые любят
Ed un vento sottile sottile
И ветер тонкий тонкий
Che le svaga i pensieri
Который разгоняет их мысли
Hanno occhi hanno occhi
У них глаза, глаза
Di mare le donne che aspettano
Морские у женщин, которые ждут
E camicie leggere leggere
И рубашки легкие легкие
Allacciate sui cuori
Завязанные на сердцах
Hanno occhi di viole
У них глаза фиалок
Le donne quando restano sole
У женщин, когда они остаются одни
Hanno occhi hanno occhi
У них глаза, глаза
D'oriente le donne che pregano
Восточные у женщин, которые молятся
Ed un velo prudente prudente
И вуаль осторожная осторожная
Che nasconde il viso
Которая скрывает их лица
Hanno occhi hanno occhi
У них глаза, глаза
Di gatto le donne che giurano
Кошачьи у женщин, которые клянутся
E nascoste sul tetto sul tetto
И прячутся на крыше на крыше
Ali per l'infinito
Крылья для бесконечности
Hanno occhi di ghiaccio
У них глаза льда
Le donne che hanno perso un capriccio
У женщин, которые потеряли прихоть
Occhi di rabbia donne che cantano
Очи ярости, женщины, которые поют
Che hanno la vita dentro una gabbia
Что имеют жизнь внутри клетки
Occhi di grano donne che bruciano
Очи зерна, женщины, которые сжигают
Quando ti amano con tutta l'anima
Когда они любят тебя всей душой
Occhi di nuvole occhi di lacrime
Очи облаков, очи слез
Occhi di mandorle occhi di donne
Очи миндаля, очи женщин
Hanno occhi hanno occhi
У них глаза, глаза
Di sposa le donne che sognano
Невесты у женщин, которые мечтают
Ed in mano una rosa una rosa
И в руках роза, роза
E collane di spine
И бусы из шипов
Hanno occhi hanno occhi
У них глаза, глаза
Di stelle le donne che dormono
Звездные у женщин, которые спят
Ed un'aria incosciente incosciente
И вид бессознательный бессознательный
Tornano bambine
Возвращаясь в детство
Hanno occhi di sole
У них очи солнца
Le donne che hanno visto il tuo cuore
У женщин, которые видели твое сердце
Occhi di rabbia donne che cantano
Очи ярости, женщины, которые поют
Che hanno la vita dentro una gabbia
Что имеют жизнь внутри клетки
Occhi di grano donne che bruciano
Очи зерна, женщины, которые сжигают
Quando ti amano con tutta l'anima
Когда они любят тебя всей душой
Occhi di nuvole occhi di lacrime
Очи облаков, очи слез
Occhi di mandorle occhi di donne
Очи миндаля, очи женщин





Writer(s): Maria Grazia Di Michele, Joanna Di Michele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.