Graziano Romani - C'è solo l'inter (Versione radio) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Graziano Romani - C'è solo l'inter (Versione radio)




C'è solo l'inter (Versione radio)
There is only Inter (Radio version)
E' vero, ci sono cose piu' importanti di calciatori e di cantanti
It's true, there are more important things than soccer players and singers
Ma dimmi cosa c'e di meglio
But tell me what's better
Di una continua sofferenza per arrivare alla vittoria
Than a continuous suffering to get to victory
Ma poi non rompermi i coglioni
But don't bother me
Per me c'e solo l'Inter.
For me there is only Inter.
A me che sono innamorato
For me who am in love
Non venite a raccontare quello che l'Inter deve fare
Don't come to tell me what Inter has to do
Perche per noi niente e mai normale
Because for us nothing is ever normal
N e sconfitta ne vittoria
Neither defeat nor victory
Che tanto e sempre la stessa storia
That much is always the same story
Un'ora e mezza senza fiato
An hour and a half breathless
Perche c'e solo l'Inter.
Because there is only Inter.
C'e solo l'Inter, per me, solo l'Inter
There is only Inter, for me, only Inter
C'e solo l'Inter, per me...
There is only Inter, for me...
No, non puoi cambiare la bandiera
No, you can't change the banner
Ela maglia nerazzurra dei campioni del passato
And the black and blue jersey of the champions of the past
Che poi e la stessa di quelli del presente
Which is the same as the present ones
Io da loro voglio orgoglio per la squadra di Milano
I want pride from them for the Milan team
Perche c'e solo l'Inter.
Because there is only Inter
...E mi torna ancora in mente l'avvocato Prisco
...And I think of lawyer Prisco again
Lui diceva che la serie A e nel nostro dna
He said that Serie A is in our DNA
Io non rubo il campionato ed in serie B non son mai stato...
I don't steal the championship and I've never been to Serie B...
C'e solo l'Inter, per me, solo l'Inter
There is only Inter, for me, only Inter
C'e solo l'Inter, per me, per me...
There is only Inter, for me, for me...
C'e solo l'Inter, c'e solo l'Inter, c'e solo l'Inter, per me...
There is only Inter, there is only Inter, there is only Inter, for me...
C'e solo l'Inter per me.
There is only Inter for me.





Writer(s): Romani, Stefano Belisari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.