Paroles et traduction Graziano Romani - Dio della radio (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dio della radio (Live)
Radio God (Live)
C'è
da
guidare
verso
il
mare
I
need
to
drive
to
the
sea
C'è
da
viaggiare
tutta
notte
I
need
to
travel
all
night
Oh,
se
mi
stanco
dammi
il
cambio
Oh,
if
I
get
tired,
take
my
turn
Che
non
vedo
l'ora
di
arrivare
I
can't
wait
to
arrive
E
di
sdraiarmi
sotto
il
sole
And
lie
down
in
the
sun
Amico,
accendi
quella
radio
My
friend,
turn
on
that
radio
Vecchia
autostrada,
raccontami
storie
Old
highway,
tell
me
stories
Di
ruote,
di
amori,
di
gente
in
ferie
Of
wheels,
of
love
affairs,
of
people
on
vacation
Dio
della
radio
fammi
stare
sveglio
Radio
God,
keep
me
awake
Dammi
il
ritmo
e
batti
il
tempo
Give
me
the
rhythm
and
keep
the
beat
Metti
qualcosa
che
non
faccia
pensare
Play
something
that
doesn't
make
me
think
C'è
da
guidare
verso
il
mare,
verso
il
mare...
I
have
to
drive
to
the
sea,
to
the
sea...
Le
ragazze
sono
giù
a
ballare
The
girls
are
dancing
down
there
Giù
a
ballare
tutta
notte
Dancing
all
night
long
Si
stan
godendo
le
ore
piccole
They're
enjoying
the
late
hours
Ne
voglio
una
tutta
mia
I
want
one
for
myself
Pelle
di
sale
e
di
sangria
Salty
skin
and
sangria
E
che
mi
porti
fino
al
limite
And
who
brings
me
to
the
limit
Una
che
sappia
fare
bene
l'amore
One
who
knows
how
to
make
love
E
che
guarisca
questo
povero
cuore
And
who
heals
this
poor
heart
Dio
della
radio
fammi
stare
sveglio
Radio
God,
keep
me
awake
Dammi
il
ritmo
e
batti
il
tempo
Give
me
the
rhythm
and
keep
the
beat
Metti
qualcosa
che
mi
faccia
cantare
Play
something
for
me
to
sing
C'ho
da
guidare
verso
il
mare,
verso
il
mare
I
have
to
drive
to
the
sea,
to
the
sea
Verso
il
mare,
verso
il
mare...
To
the
sea,
to
the
sea...
Vecchia
autostrada,
raccontami
storie
Old
highway,
tell
me
stories
Di
ruote,
di
amori,
di
tutta
la
gente
Of
wheels,
of
love
affairs,
of
all
the
people
Dio
della
radio
fammi
stare
sveglio
Radio
God,
keep
me
awake
Dammi
il
ritmo
e
batti
il
tempo
Give
me
the
rhythm
and
keep
the
beat
Metti
qualcosa
che
non
mi
faccia
pensare
Play
something
that
makes
me
forget
Ai
miei
problemi
e
a
tutto
il
male
My
problems
and
all
the
evil
A
quelle
cose
che
ho
ancora
da
fare
Those
things
I
still
have
to
do
Da
finire
e
da
incominciare
To
finish
and
to
start
A
quelle
vecchie
foto
che
non
riesco
a
bruciare
To
those
old
photos
that
I
can't
bring
myself
to
burn
C'è
da
guidare
verso
il
mare,
verso
il
mare
I
have
to
drive
to
the
sea,
to
the
sea
Verso
il
mare,
verso
il
mare...
To
the
sea,
to
the
sea...
Dio
della
radio,
dimmi
se
ci
sei...
Radio
God,
tell
me
if
you're
there...
Dio
della
radio,
Dio
della
radio,
Dio
della
radio,
Dio
della
radio...
Radio
God,
Radio
God,
Radio
God,
Radio
God...
E
la
notte
va
And
the
night
goes
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.