Graziano Romani - Dio della radio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Graziano Romani - Dio della radio




Dio della radio
God of the Radio
C'è da guidare verso il mare
Gotta drive to the ocean
C'è da viaggiare tutta notte
Gotta travel all night long
Oh, se mi stanco dammi il cambio
Oh, if I get tired honey can you take the wheel
Che non vedo l'ora di arrivare
'Cause I can't wait to get there
E di sdraiarmi sotto il sole
And lay out in the sun
Amico, accendi quella radio
Baby, turn on that radio
Vecchia autostrada, raccontami storie
Old highway, tell me your stories
Di ruote, di amori, di gente in ferie
Of wheels, of love, of people on vacation
Dio della radio fammi stare sveglio
God of the radio keep me awake
Dammi il ritmo e batti il tempo
Give me that beat and keep the rhythm
Metti qualcosa che non faccia pensare
Put on something that'll take my mind away
C'è da guidare verso il mare, verso il mare...
Gotta drive to the ocean, to the ocean...
Le ragazze sono giù a ballare
The girls are out dancing
Giù a ballare tutta notte
Out dancing all night long
Si stan godendo le ore piccole
They're living it up in the wee hours
Ne voglio una tutta mia
I want one of my own
Pelle di sale e di sangria
Salty skin and sangria
E che mi porti fino al limite
And take me to the limit
Una che sappia fare bene l'amore
One who knows how to make love
E che guarisca questo povero cuore
And mend this broken heart
Dio della radio fammi stare sveglio
God of the radio keep me awake
Dammi il ritmo e batti il tempo
Give me that beat and keep the rhythm
Metti qualcosa che mi faccia cantare
Put on something that makes me sing
C'ho da guidare verso il mare, verso il mare
Gotta drive to the ocean, to the ocean
Verso il mare, verso il mare...
To the ocean, to the ocean...
Vecchia autostrada, raccontami storie
Old highway, tell me your stories
Di ruote, di amori, di tutta la gente
Of wheels, of love, of all the people
Dio della radio fammi stare sveglio
God of the radio keep me awake
Dammi il ritmo e batti il tempo
Give me that beat and keep the rhythm
Metti qualcosa che non mi faccia pensare
Put on something that takes my mind off
Ai miei problemi e a tutto il male
My troubles and all the heartache
A quelle cose che ho ancora da fare
Those things that I still have to do
Da finire e da incominciare
To finish and to start
A quelle vecchie foto che non riesco a bruciare
Those old pictures that I can't seem to burn
C'è da guidare verso il mare, verso il mare
Gotta drive to the ocean, to the ocean
Verso il mare, verso il mare...
To the ocean, to the ocean...
Dio della radio, dimmi se ci sei...
God of the radio, tell me if you're there...
Dio della radio, Dio della radio, Dio della radio, Dio della radio...
God of the radio, God of the radio, God of the radio, God of the radio...
E la notte va
And the night goes on






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.