Graziano Romani - Lei ballerà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Graziano Romani - Lei ballerà




Lei ballerà
She Will Dance
Lei serve birra ai tavoli come ogni venerdì
She serves beer at the tables like every Friday
Ha gli occhi tristi e lucidi che aspettano di brillare ancora
Her eyes are sad and bright, waiting there to shine again
Per qualche cosa di magico
For something magical
Qualche cosa di illogico
Something illogical
Qualcosa che non sia il solito
Something other than the usual
Dice "va bene così, forse è meglio sola"
She says, "It's okay, maybe it's better alone"
Perché l'amore l'ha dimenticata
Because love has forgotten her
O almeno è quello che crede lei
Or at least that's what she believes
E un'altra notte è già quasi passata
And another night has almost passed
E quel che vuole non arriva mai
And what she wants never comes
Poi si trucca allo specchio del banco del bar
Then she puts on make-up at the bar counter
E con un po' di coraggio sa che ballerà...
And with a little courage, she knows she will dance...
Ballerà per cambiare, ballerà per lasciarsi andare un po'
She will dance to change, she will dance to let herself go a little
Ballerà per capire, ballerà per dimenticare un po'
She will dance to understand, she will dance to forget a little
Ballerà per ballare, lei ballerà
She will dance to dance, yes she will dance
Se gli uomini la guardano, lei ci ride su
If men look at her, she laughs at them
Ma le ferite bruciano
But the wounds burn
E non sa più se fidarsi ancora
And she doesn't know if she can trust again
E basterebbe un attimo per far passare il livido
And it would only take a moment for the bruise to fade
Le ci vorrebbe un brivido
She needs a thrill
Di quelli scomodi che cambiano la vita
One of those uncomfortable ones that change your life
Ma niente cambia in una discoteca
But nothing changes in a disco
Dove non sembri mai quello che sei
Where you never seem to be who you are
Un'altra notte è già quasi passata
Another night has almost passed
E quel che sogna non si avvera mai
And what she dreams of never comes true
Ma poi si trucca allo specchio della macchina e va
But then she puts on make-up in the rear-view mirror and goes
E se trova coraggio sa che ballerà...
And if she finds the courage, she knows she will dance...
Ballerà per cambiare, ballerà per lasciarsi andare un po'
She will dance to change, she will dance to let herself go a little
Ballerà per guarire, che la musica poi le piaccia o no
She will dance to heal, whether she likes the music or not
Ballerà per ballare, lei ballerà...
She will dance to dance, yes she will dance...
Lei fa una smorfia allo specchio e quel che vuole lo sa
She makes a face in the mirror and she knows what she wants
Ha trovato il coraggio, stasera ballerà...
She has found the courage, she will dance tonight...
Ballerà per cambiare, ballerà per lasciarsi andare un po'
She will dance to change, she will dance to let herself go a little
Ballerà per capire che non può dire sempre e solo no
She will dance to understand that she can't always just say no
Ballerà con le amiche, ballerà per lasciarsi andare su
She will dance with her friends, she will dance to let herself go
Ballerà per sentire il suo cuore battere un po' di più
She will dance to feel her heart beat a little faster
Ballerà per amare...
She will dance to love...
Sì, lei ballerà.
Yes, she will dance.





Writer(s): Graziano Romani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.