Graziano Romani - Non ti dico ciao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Graziano Romani - Non ti dico ciao




Non ti dico ciao
Я не говорю тебе "до свидания"
Mezzanotte, ferma il treno e Serena salta su
Полночь, поезд останавливается, и Серена вскакивает
Nello zaino c'ha un biglietto e giura Non ritorno più
В рюкзаке у нее билет, и она клянется: больше не вернусь"
I suoi due o tremila sogni li ha portati via con
Свои две или три тысячи мечтаний она унесла с собой
Stessi occhi di sua madre ma non le stesse lacrime
Такие же глаза, как у ее матери, но не те же слезы
Le ruote sui binari suonano una nuova musica
Колеса на рельсах играют новую музыку
Lei si inventa le parole per una canzone libera
Она придумывает слова для вольной песни
E se la notte la spaventa un po'
И если ночь ее немного пугает
Lei la canta come sa
Она поет ее, как умеет
E dice no, un altro no
И говорит "нет", еще одно "нет"
Un semplice no, e va...
Простое "нет", и уходит...
Io non ti dico ciao
Я не говорю тебе "до свидания"
Giovane cuore
Молодое сердце
Non ti voltare
Не оборачивайся
Io non ti dico ciao
Я не говорю тебе "до свидания"
Io non ti dico ciao
Я не говорю тебе "до свидания"
Giovane cuore
Молодое сердце
Non ti fermare, no
Не останавливайся, нет
Io non ti dico ciao...
Я не говорю тебе "до свидания..."
Mario ce l'ha con il mondo e sputa su questa città
Марио зол на мир и плюет на этот город
Perché non ha più un lavoro, ma poi stringe i denti e va
Потому что у него больше нет работы, но потом он стискивает зубы и идет
C'ha una bazza con un tipo, una roba facile
У него есть дело с одним парнем, легкая работа
Dice è solo per stanotte e poi voglio smettere
Он говорит, что это всего на одну ночь, а потом я хочу бросить
E ha paura di star solo qui, della vita che sarà
И он боится остаться здесь один, боится, какой будет жизнь
Ha paura dell'amore e della felicità
Он боится любви и счастья
Ma la paura sua più grande
Но его самый большой страх
E' che finisca tutto qua
В том, что все это закончится
E dice no, un altro no
И он говорит "нет", еще одно "нет"
Un ruvido no, e va...
Грубое "нет", и уходит...
Io non ti dico ciao
Я не говорю тебе "до свидания"
Giovane cuore
Молодое сердце
Non ti voltare
Не оборачивайся
Io non ti dico ciao
Я не говорю тебе "до свидания"
Io non ti dico ciao
Я не говорю тебе "до свидания"
Giovane cuore
Молодое сердце
Non ti fermare, no
Не останавливайся, нет
Io non ti dico ciao...
Я не говорю тебе "до свидания..."
Dai sogna un po' più forte
Мечтай немного сильнее
Per diventar quel che sei
Чтобы стать тем, кем ты можешь стать
Con tutte le tue forze
Со всеми своими силами
Per avere quello che vuoi, tu vai...
Чтобы иметь то, что ты хочешь, иди...
Io non ti dico ciao
Я не говорю тебе "до свидания"
Giovane cuore
Молодое сердце
Non ti voltare che non ti dico ciao
Не оборачивайся, я не говорю тебе "до свидания"
Io non ti dico ciao
Я не говорю тебе "до свидания"
Giovane cuore
Молодое сердце
Non ti fermare, no
Не останавливайся, нет
Io non ti dico ciao...
Я не говорю тебе "до свидания..."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.