Paroles et traduction Graziano Romani - Rimmel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
qualcosa
rimane,
fra
le
pagine
chiare,
And
something
remains,
between
the
clear
pages,
Fra
le
pagine
scure,
Among
the
dark
pages,
E
cancello
il
tuo
nome
dalla
mia
facciata
And
I
erase
your
name
from
my
face
E
confondo
i
miei
alibi
e
le
tue
ragioni,
And
I
confuse
my
alibis
and
your
reasons,
I
miei
alibi
e
le
tue
ragioni.
My
alibis
and
your
reasons.
Chi
mi
ha
fatto
le
carte
mi
ha
chiamato
vincente
The
fortune
teller
called
me
a
winner
Ma
lo
zingaro
è
un
trucco.
But
the
gypsy
is
a
trick.
Ma
un
futuro
invadente,
fossi
stato
un
po'
più
giovane,
But
an
invasive
future,
if
I
had
been
a
little
younger,
L'avrei
distrutto
con
la
fantasia,
I
would
have
destroyed
it
with
my
imagination,
L'avrei
stracciato
con
la
fantasia.
I
would
have
ripped
it
apart
with
my
imagination.
Ora
le
tue
labbra
puoi
spedirle
a
un
indirizzo
nuovo
Now
you
can
send
your
lips
to
a
new
address
E
la
mia
faccia
sovrapporla
And
I
can
superimpose
my
face
A
quella
di
chissà
chi
altro.
On
someone
else's.
I
tuoi
quattro
assi,
bada
bene,
di
un
colore
solo,
Your
four
aces,
mind
you,
are
all
of
one
colour,
Li
puoi
nascondere
o
giocare
come
vuoi
You
can
hide
them
or
play
them
as
you
wish
O
farli
rimanere
buoni
amici
come
noi.
Or
keep
them
as
good
friends
like
us.
Santa
voglia
di
vivere
e
dolce
Venere
di
Rimmel.
A
passionate
desire
to
live
and
sweet
Venus
of
Rimmel.
Come
quando
fuori
pioveva
e
tu
mi
domandavi
Like
when
it
was
raining
outside
and
you
asked
me
Se
per
caso
avevi
ancora
quella
foto
If
by
chance
I
still
had
that
picture
In
cui
tu
sorridevi
e
non
guardavi.
In
which
you
were
smiling
and
not
looking.
Ed
il
vento
passava
sul
tuo
collo
di
pelliccia
And
the
wind
blew
across
your
fur
collar
E
sulla
tua
persona
e
quando
io,
And
over
your
body,
and
when
I,
Senza
capire,
ho
detto
sì.
Without
understanding,
said
yes.
Hai
detto
"E'
tutto
quel
che
hai
di
me".
You
said,
"That's
all
you
have
of
me."
È
tutto
quel
che
ho
di
te.
That's
all
I
have
of
you.
Ora
le
tue
labbra
puoi
spedirle
a
un
indirizzo
nuovo
Now
you
can
send
your
lips
to
a
new
address
E
la
mia
faccia
sovrapporla
And
I
can
superimpose
my
face
A
quella
di
chissà
chi
altro.
On
someone
else's.
I
tuoi
quattro
assi,
bada
bene,
di
un
colore
solo,
Your
four
aces,
mind
you,
are
all
of
one
colour,
Li
puoi
nascondere
o
giocare
come
vuoi
You
can
hide
them
or
play
them
as
you
wish
O
farli
rimanere
buoni
amici
come
noi.
Or
keep
them
as
good
friends
like
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.