Paroles et traduction Graziano Romani - The Bridges You Burn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bridges You Burn
Сожжённые мосты
Too
late
to
change
my
mind
about
it
Слишком
поздно
менять
решение,
Just
let
the
meter
keep
tickin'
away
Пусть
счётчик
тикает
дальше.
I'm
on
a
taxi
to
the
station,
gotta
take
the
early
morning
train
Я
в
такси,
еду
на
вокзал,
чтобы
сесть
на
ранний
поезд.
Check
my
past
in
the
rear-view
mirror
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
Don't
recognize
the
face
I
see
Не
узнаю
лица,
которое
вижу.
Trying
to
forget
your
eyes,
this
hurt
inside
Пытаюсь
забыть
твои
глаза,
эту
боль
внутри,
Oh,
it's
the
only
thing
I
feel
О,
это
единственное,
что
я
чувствую.
Well,
everything
that
you
learn,
you
learn
from
love
Всё,
чему
учишься,
учишься
из-за
любви,
And
every
stone
that
you
turn,
you
turn
for
love
И
каждый
камень,
который
переворачиваешь,
переворачиваешь
ради
любви.
Every
bridge
that
you
burn
will
find
you
alone...
Каждый
мост,
который
сжигаешь,
оставит
тебя
в
одиночестве...
Don't
look
back
on
the
bridges
you
burn.
Не
оглядывайся
на
сожжённые
мосты.
I'm
not
the
one
to
pull
any
punches
Я
не
из
тех,
кто
бьёт
исподтишка,
Always
done
the
best
I
could
Всегда
делал
всё,
что
мог,
Just
to
walk
a
straight
line,
to
play
in
time
and
to
sing
my
song
in
tune
Чтобы
идти
прямо,
играть
в
такт
и
петь
свою
песню
чисто.
But
sometimes
it's
hard
to
hold
on
to
Но
иногда
трудно
держаться
All
the
promises
and
all
the
dreams
За
все
обещания
и
все
мечты,
To
go
against
the
grain
and
stand
the
strain
Идти
против
течения
и
выдерживать
напряжение.
Now,
I
still
believe
Но
я
всё
ещё
верю.
Well,
everything
that
you
learn,
you
learn
from
love
Всё,
чему
учишься,
учишься
из-за
любви,
And
every
stone
that
you
turn,
you
turn
for
love
И
каждый
камень,
который
переворачиваешь,
переворачиваешь
ради
любви.
Every
bridge
that
you
burn
will
find
you
alone...
Каждый
мост,
который
сжигаешь,
оставит
тебя
в
одиночестве...
Don't
look
back
on
the
bridges
you
burn.
Не
оглядывайся
на
сожжённые
мосты.
This
one's
for
the
words
unspoken
Это
за
несказанные
слова,
For
the
songs
just
left
unsung
За
песни,
которые
так
и
не
спел,
For
the
sins
left
unforgiven,
for
the
love
made
on
the
run
За
грехи,
оставшиеся
непрощёнными,
за
любовь,
созданную
в
бегах.
I'll
sing
and
toast
with
free
spirits
Я
буду
петь
и
пить
за
свободные
души
And
smash
my
glass
to
make
a
scene
И
разобью
свой
стакан,
чтобы
устроить
сцену.
To
all
the
so-called
friends
who
tried
to
change
me
Всем
так
называемым
друзьям,
которые
пытались
меня
изменить,
I
say,
I'll
never
stop
to
dream
Я
говорю:
я
никогда
не
перестану
мечтать.
Well,
everything
that
you
learn,
you
learn
from
love
Всё,
чему
учишься,
учишься
из-за
любви,
And
every
stone
that
you
turn,
you
turn
for
love
И
каждый
камень,
который
переворачиваешь,
переворачиваешь
ради
любви.
Everything
that
you
learn,
you
learn
from
love
Всё,
чему
учишься,
учишься
из-за
любви,
Yeah,
every
stone
that
you
turn,
you
turn
for
love
Да,
каждый
камень,
который
переворачиваешь,
переворачиваешь
ради
любви.
Every
bridge
that
you
burn
will
find
you
alone...
Каждый
мост,
который
сжигаешь,
оставит
тебя
в
одиночестве...
Now
don't
look
back
on
the
bridges
you
burn.
Теперь
не
оглядывайся
на
сожжённые
мосты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graziano Romani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.