Graziano Romani - Una storia piccola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Graziano Romani - Una storia piccola




Una storia piccola
A Little Story
E' l'ora giusta per sognare ad occhi aperti
It's the right time to daydream
Così la vita forse ci sorriderà
So maybe life will smile on us
I desideri che c'abbiamo son gli stessi
The wishes we have are the same
E dentro l'anima duemila verità
And two thousand truths inside the soul
Tanto chissà se poi saremo qui domani
Who knows if we'll still be here tomorrow
Una media chiara, un mezzo bacio, un altro film
A clear average, a half kiss, another movie
Se quel che ci resta è solo sabbia tra le mani
If what we have left is just sand in our hands
Puoi anche crederci, che va bene così... forse...
You can even believe it, that it's okay... maybe...
E' una storia piccola, piccola, una storia per noi
It's a small story, small, a story for us
C'è una storia piccola, piccola
There is a small, small story
Se una storia la vuoi, la vuoi...
If you want a story, you want it, you want it...
Le storie finiscono troppo presto o troppo tardi
Stories end too soon or too late
E belle o brutte no, non te le scordi più
And beautiful or ugly no, you never forget them
Che rimane la voglia di rifar gli stessi sbagli
That the desire remains to make the same mistakes
Per poi tornare su, l'hai fatto anche tu
To then come back up, you did it too
Oggi la gente vuole solo storie grandi
Today people only want big stories
In questo mondo che non sa quello che fa
In this world that doesn't know what it's doing
Dove le porte si apron solo con i soldi
Where doors only open with money
Quello che abbiamo qua, forse ci basterà.chissà...
What we have here might be enough for us. who knows...
E' una storia piccola, piccola, una storia per noi
It's a small story, small, a story for us
C'è una storia piccola, piccola
There is a small, small story
Se una storia la vuoi, la vuoi...
If you want a story, you want it, you want it...
Chi troppo vuole nulla stringe, dicono che va così
They say that those who want too much grasp nothing
E chi si arrende muore piano dentro e fuori, pensaci
And those who give up die slowly inside and out, think about it
Chi va piano va sano, va lontano o forse resta
Those who go slow go healthy, go far or maybe stay there
Io so che chi si gioca vive mille vite credimi...
I know that those who play the game live a thousand lives believe me...
E' una storia piccola, piccola, ma va bene per noi
It's a small story, small, but it's good enough for us
C'è una storia piccola, piccola
There is a small, small story
Falla grande se vuoi...
Make it big if you want...
E' una storia piccola, piccola, una storia per noi
It's a small story, small, a story for us
C'è una storia piccola, piccola
There is a small, small story
Se una storia la vuoi, la vuoi
If you want a story, you want it, you want it
è gratis la vuoi, fatta apposta per noi
It's free if you want it, made just for us
Una storia la vuoi, la vuoi...
You want a story, you want it, you want it...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.