Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kérsz még? - Radio Edit
Willst du noch mehr? - Radio Edit
Tesó
hideg
van,
azt
száll
a
kush
a
levegőbe
fel
Bruder,
es
ist
kalt,
und
der
Kush
steigt
in
die
Luft
Körülöttem
emberek,
de
nem
látom
a
szemeket
Menschen
um
mich
herum,
aber
ich
sehe
ihre
Augen
nicht
Keresek
szereket,
keresnek
szerepbe
Ich
suche
nach
Drogen,
sie
suchen
nach
einer
Rolle
Mindig
zihál,
a
szobát
tudod
telelihegem
Ich
keuche
immer,
du
weißt,
ich
fülle
den
Raum
mit
meinem
Atem
Kocsival
tele
bag,
innen
mindenki
csak
hesszel
Das
Auto
ist
voll,
jeder
hier
chillt
nur
Nem
vágom,
hogy
merre
vagyok,
szétcsapott
az
exex
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin,
das
Ex-Ex
hat
mich
umgehauen
Lánchídon
ragadtam,
de
nincsen
rajtam
chain
(chain)
Ich
stecke
auf
der
Kettenbrücke
fest,
aber
ich
trage
keine
Kette
(chain)
Holnapra
kelek,
azt
tiszta
lesz
majd
a
kép
(kép)
Morgen
werde
ich
aufwachen,
und
das
Bild
wird
klar
sein
(kép)
Galéria
megtelt,
(aha),
fénykép
Die
Galerie
ist
voll,
(aha),
Foto
Nem
szívok
már
sokat,
(nem,
nem),
haze
haze
Ich
rauche
nicht
mehr
viel,
(nein,
nein),
Haze
Haze
Afterparty,
(aha),
két
rész
Afterparty,
(aha),
zwei
Teile
Jó
kislány
vagy,
(aha),
kérsz
még?
Du
bist
ein
braves
Mädchen,
(aha),
willst
du
noch
mehr?
Ezeket
elveheted,
de
azok
az
enyémek
Diese
kannst
du
nehmen,
aber
die
gehören
mir
Amiket
adok
neked
az
megint,
megint
crazy
lesz
Was
ich
dir
gebe,
wird
wieder,
wieder
crazy
sein
Bibliából
szívja
a
parkban,
de
megint
megteker
Er
raucht
aus
der
Bibel
im
Park,
aber
er
dreht
wieder
einen
Nem
biciklizek
tesó,
elvisz
a
T-TEK,
TEK
Ich
fahre
kein
Fahrrad,
Bruder,
der
T-TEK,
TEK
bringt
mich
weg
Galéria
megtelt,
(aha),
fénykép
Die
Galerie
ist
voll,
(aha),
Foto
Nem
szívok
már
sokat,
(nem,
nem),
haze
haze
Ich
rauche
nicht
mehr
viel,
(nein,
nein),
Haze
Haze
Leugrunk
a
ganggel,
légy
kész
Wir
springen
mit
der
Gang
runter,
sei
bereit
Fullon
a
backpack,
(aha),
gyere
kérsz
még?
Der
Rucksack
ist
voll,
(aha),
komm,
willst
du
noch
mehr?
Yeah,
elszállok
az
éjben,
röppályámat
távcsőn
figyelik
Yeah,
ich
fliege
in
der
Nacht,
meine
Flugbahn
wird
mit
dem
Teleskop
beobachtet
Spanom
színpad
mellett
boldogságot
oszt,
kifizetik
Mein
Kumpel
verteilt
Glück
neben
der
Bühne,
sie
bezahlen
dafür
Olyan
csár
van
nálam,
az
eget
lilára
színezi
Ich
habe
so
einen
Duft,
der
den
Himmel
lila
färbt
Nem
véletlen,
hogy
csaj
mellettem
folyton
vizezik
Es
ist
kein
Zufall,
dass
das
Mädchen
neben
mir
ständig
feucht
wird
Geekeltek
a
lasztin,
csúnyák
vagytok,
így
nincsen
kép
Sie
haben
bei
der
Letzten
geglotzt,
ihr
seid
hässlich,
also
gibt
es
kein
Bild
Arcomra
csúszik
a
kezem
vágod,
no
face,
no
case
Meine
Hand
rutscht
auf
mein
Gesicht,
du
weißt,
no
face,
no
case
Telhetetlen
vagy
drágám,
tudom
belőlem
kérsz
még
Du
bist
unersättlich,
Schatz,
ich
weiß,
du
willst
mehr
von
mir
Nézheted
az
életem,
happy
end
minden
résznél
Du
kannst
mein
Leben
beobachten,
Happy
End
in
jeder
Folge
Csajom
segge
kerek,
pedig
nem
latino
Der
Hintern
meiner
Freundin
ist
rund,
obwohl
sie
keine
Latina
ist
Úgy
megrázza
felettem,
hogy
azt
nem
bírom
Sie
schüttelt
ihn
über
mir
so,
dass
ich
es
nicht
aushalte
Túl
finom
az
illatom,
mert
Valentino
Mein
Duft
ist
zu
fein,
weil
es
Valentino
ist
Poros
maradt
az
asztal,
hát
feltakarítom
Der
Tisch
war
staubig,
also
putze
ich
ihn
(Galéria
megtelt,
(aha),
fénykép)
(Die
Galerie
ist
voll,
(aha),
Foto)
(Nem
szívok
már
sokat,
(nem,
nem),
haze
haze)
(Ich
rauche
nicht
mehr
viel,
(nein,
nein),
Haze
Haze)
(Leugrunk
a
ganggel,
légy
kész)
(Wir
springen
mit
der
Gang
runter,
sei
bereit)
(Fullon
a
backpack,
(aha),
gyere
kérsz
még?)
(Der
Rucksack
ist
voll,
(aha),
komm,
willst
du
noch
mehr?)
Galéria
megtelt,
(aha),
fénykép
Die
Galerie
ist
voll,
(aha),
Foto
Nem
szívok
már
sokat,
(nem,
nem),
haze
haze
Ich
rauche
nicht
mehr
viel,
(nein,
nein),
Haze
Haze
Leugrunk
a
ganggel,
légy
kész
Wir
springen
mit
der
Gang
runter,
sei
bereit
Fullon
a
backpack,
(aha),
gyere
kérsz
még?
Der
Rucksack
ist
voll,
(aha),
komm,
willst
du
noch
mehr?
A
galéria
megtelt,
fénykép
Die
Galerie
ist
voll,
Foto
Nem
szívok
már
sokat,
haze
haze
Ich
rauche
nicht
mehr
viel,
Haze
Haze
Leugrunk
a
ganggel,
légy
kész
Wir
springen
mit
der
Gang
runter,
sei
bereit
De
fullon
a
back-back-pack,
kérsz
még?
Aber
der
Ruck-Ruck-Sack
ist
voll,
willst
du
noch
mehr?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
G.G.C.
date de sortie
09-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.