Grazzy feat. Csoky - Nem tévedtem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grazzy feat. Csoky - Nem tévedtem




Kezemben a csár, mindig szelek
В моей руке меч, всегда встречающий ветер
6000 Gross, nem tévedtem
6000 брутто, я не ошибся
Ha fellélegzem, akkor megyek
Когда я дышу, я иду
Nem vágom, merre vannak a hegyek
Я не знаю, где находятся горы
2020, 21, 2 az évem
2020, 21, 2 мой год
Mindig mondtam magamnak, de
Я всегда говорил себе это, но
Folyton más a vége
Это всегда заканчивается по-разному
Ha tré lesz, akkor felhívom a ganget
Если это будет отстой, я позову банду
Megint megőrülünk
Мы снова сходим с ума
Gyerek megint, megint részeg
Снова пьян, снова пьян
Belépünk helyre, megint ordibál a zene
Мы входим в заведение, музыка снова орет
Dejavum van tesó ezektol már le se
Дежавю, братан, из этих больше не выпадает
Szarom,szarom
Черт, черт
Kerekeket füstöl a barom, egy varjú károg
Осел курит колеса, ворона каркает
Kutyákkal nem ugatok, tappancsodat meg rázom
Я не лаю с собаками, я пожимаю тебе лапы
Kell a cash, megint tüzelek
Мне нужны наличные, я снова увольняюсь
600 volt a fenekeden
600 вольт на твоей заднице
Tudod mindig beremeg
Ты знаешь, это всегда потрясает
Tudod mindig belemegy
Ты же знаешь, он всегда добивается этого
Abszolut a mottóm, a vodkától majd rendbe megy
Мой девиз - безусловно, водка все исправит
Tüzes a víz
Огонь в воде
Hideg a lábnyom
Холодный след
Magam előtt vagyok
Я нахожусь прямо перед собой
Helyeken bátor
Места смелые
Kinek a tíz
Чьи десять
Kinek száz
Чья сотня
Kinek a húsz
Чьи двадцать
Kinek lány
Чья девушка
Nem emlékszem, meg nem kerdéztem
Я не могу вспомнить, я не спрашивал
Mainstream fosokkal eltévedtem
Я запутался в мейнстримном дерьме
Kicsit koszos lett az elmém reggel
Сегодня утром у меня в голове немного помутилось
De megint beszoptad, nem tévedtem
Но ты снова облажался, я не ошибся
Kezemben a csár, mindig szelek
В моей руке меч, всегда встречающий ветер
6000 Gross, nem tévedtem
6000 брутто, я не ошибся
Ha fellélegzem, akkor megyek
Когда я дышу, я иду
Nem vágom, merre vannak a hegyek
Я не знаю, где находятся горы
Kezemben a csár, mindig szelek
В моей руке меч, всегда встречающий ветер
6000 Gross, nem tévedtem
6000 брутто, я не ошибся
Ha fellélegzem, akkor megyek
Когда я дышу, я иду
Nem vágom, merre vannak a hegyek
Я не знаю, где находятся горы
6-6-6000 (Csoky, phá)
6-6-6000 (Csoky, PHA)
Back 2 back, tarol a Bika
Назад 2 назад, сбитый быком
Meg tarol a Csoky, slimey slatty slatt
Тебя ударит Чокнутый, скользкий слэтти слэтт
Tesó nem vagyunk egy liga
Братан, мы не состоим в лиге
Ez csóró taktika
Это плохая тактика
Nincs cashed primo yaffára, ezért a szar szintetika
Здесь нет обналиченного primo Yaffa, вот почему дерьмовая синтетика хороша
Te buzi kis nyikhaj, uh
Ты маленький придурок-педик, а
Ebből van mindig a big baj, uh
От этого всегда большие неприятности, э-э
Rahh, big baj, big pénz, let's get it!
Ура, большие неприятности, большие деньги, давайте возьмем их!
Ijjá, szép csaj, backstage, go get it!
Эй, милая девочка, за кулисами, иди и возьми это!
20 évesen csinálok több milli-t
Я заработаю миллионы, когда мне исполнится 20
Balodába kutyába a Vilit
Балода - собака
6000 merch a srácokon virít
6000 товаров выставлены напоказ парням
Csoky flow, szokiba odapirít, uh
Соки течет, сокиба смывается, э-э
A nevem bosszú, berepülök, mint Batman (yeah)
Меня зовут месть, я прилетаю, как Бэтмен (да)
Bocsi, most nincs hozzád kedvem (yeah)
Извини, я не в настроении (да)
Bocsi ha nem írok vissza, megszeretlek hétfőn, már utállak kedden
Извини, если я не отвечу, я люблю тебя в понедельник, я ненавижу тебя во вторник
Nem tudom mi a bennem
Я не знаю, что во мне хорошего
De tudom hogy vagyok benned
Но я знаю, что я хорош в тебе
Megölöm a pussyt, és egyből szerelmes
Я убиваю свою киску, и она влюбляется
De ez nem egy szálloda, el kell most menned bitch (yeah)
Но это не отель, тебе нужно уходить сейчас же, сука (да)
Kezemben a csár, mindig szelek
В моей руке меч, всегда встречающий ветер
6000 Gross, nem tévedtem
6000 брутто, я не ошибся
Ha fellélegzem, akkor megyek
Когда я дышу, я иду
Nem vágom, merre vannak a hegyek
Я не знаю, где находятся горы
Kezemben a csár, mindig szelek
В моей руке меч, всегда встречающий ветер
6000 Gross, nem tévedtem
6000 брутто, я не ошибся
Ha fellélegzem, akkor megyek
Когда я дышу, я иду
Nem vágom, merre vannak a hegyek
Я не знаю, где находятся горы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.