Paroles et traduction Petar Grašo - Ne Boli Me
Ne Boli Me
It Doesn't Hurt Me
Tvoje
srce
bilo
je
prvi
susid
do
moga
Your
heart
was
the
first
neighbor
to
mine
Budilo
me
jutrom
priko
prozora
It
would
wake
me
up
in
the
morning
through
the
window
Ali
sudbine
staklo
palo
je
But
fate
dropped
the
glass
I
puklo
je,
i
puklo
je,
na
dvoje
And
it
broke
into
two
I
skupija
san
hrabrost
svu
And
I'll
gather
up
all
my
courage
Cili
svit
u
kuferu
The
whole
world
in
a
suitcase
I
dvi
tvoje
suze
na
mom
prozoru
And
two
of
your
tears
on
my
window
Ali
nisan
zna
konope
držat
ja
But
I
don't
know
how
to
hold
on
Konope
šta
srca
su
nan
vezala
To
what
our
hearts
have
tied
us
to
Ne
boli
me,
ne
boli
me
It
doesn't
hurt
me,
it
doesn't
hurt
me
Šta
san
bez
sriće,
šta
san
bez
nje
What
am
I
without
happiness,
what
am
I
without
you?
I
nije
šta
život
san
ranija
svoj
And
it's
not
that
my
life
is
any
better
now
Nego
san
isto
baš
isto
ka
moj
It's
just
the
same,
just
the
same
as
mine
Ja
satra
cili
život
tvoj
I'm
now
your
whole
life
Ne
boli
me,(ne
boli
me)
ne
boli
me
It
doesn't
hurt
me,
(it
doesn't
hurt
me)
it
doesn't
hurt
me
Šta
san
bez
sriće,
šta
san
bez
nje
What
am
I
without
happiness,
what
am
I
without
you?
I
nije
šta
život
san
ranija
svoj
And
it's
not
that
my
life
is
any
better
now
Nego
san
isto
baš
isto
ka
moj
It's
just
the
same,
just
the
same
as
mine
Ja
satra
cili
život
tvoj
I'm
now
your
whole
life
I
skupija
san
hrabrost
svu
And
I'll
gather
up
all
my
courage
Cili
svit
u
kuferu
The
whole
world
in
a
suitcase
I
dvi
tvoje
suze
na
mom
prozoru
And
two
of
your
tears
on
my
window
Ali
nisan
zna
konope
držat
ja
But
I
don't
know
how
to
hold
on
Konope
šta
srca
su
nan
vezala
To
what
our
hearts
have
tied
us
to
Ne
boli
me,(ne
boli
me)
ne
boli
me(ne
boli
me)
It
doesn't
hurt
me,
(it
doesn't
hurt
me)
it
doesn't
hurt
me,
(it
doesn't
hurt
me)
Šta
san
bez
sriće,
šta
san
bez
nje
What
am
I
without
happiness,
what
am
I
without
you?
I
nije
šta
život
san
ranija
svoj
And
it's
not
that
my
life
is
any
better
now
Nego
san
isto
baš
isto
ka
moj
It's
just
the
same,
just
the
same
as
mine
Ja
satra
cili
život
tvoj(tvoj)
I'm
now
your
whole
life
(yours)
Ne
boli
me
It
doesn't
hurt
me
(Ne
boli
me)
(It
doesn't
hurt
me)
Ne
boli
me
It
doesn't
hurt
me
(Ne
boli
me)
(It
doesn't
hurt
me)
Šta
san
bez
sriće,
šta
san
bez
nje
What
am
I
without
happiness,
what
am
I
without
you?
I
nije
šta
život
san
ranija
svoj
And
it's
not
that
my
life
is
any
better
now
Nego
san
isto
baš
isto
ka
moj
It's
just
the
same,
just
the
same
as
mine
Ja
satra
cili
život
tvoj
I'm
now
your
whole
life
(Ne,
ne,
ne
boli
me)
(No,
no,
it
doesn't
hurt
me)
(Ne,
ne,
ne
boli
me)
(No,
no,
it
doesn't
hurt
me)
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
(Ne,
ne,
ne
boli
me)
(No,
no,
it
doesn't
hurt
me)
Ne
boli
me
It
doesn't
hurt
me
(Ne,
ne,
ne
boli
me)
(No,
no,
it
doesn't
hurt
me)
Cili
život
svoj
Your
whole
life
(Ne,
ne,
ne
boli
me)
(No,
no,
it
doesn't
hurt
me)
Isto
baš
isto
ka
moj
Just
the
same
as
mine
Ja
satra
cili
život
tvoj
I'm
now
your
whole
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.