Paroles et traduction Greaseball - Hephty Says Hello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hephty Says Hello
Хефти Передает Привет
I
got
a
call
back
from
the
D-Train
today
Сегодня
мне
перезвонили
из
метрополитена,
They
said
I'd
be
a
good
fit
and
I
could
start
right
away
Сказали,
что
я
им
подхожу
и
могу
начать
хоть
сейчас.
I
think
I'll
refrain,
to
be
sane
is
much
more
okay
Думаю,
я
воздержусь,
быть
в
здравом
уме
— куда
лучший
вариант.
I
don't
think
I
really
wanna
take
the
D-Train
today
Не
думаю,
что
я
действительно
хочу
ехать
в
метро
сегодня.
You
little
pea-brains,
I
hope
your
favorite
rapper
doesn't
overdose
Вы,
мелочь
пузатая,
надеюсь,
ваш
любимый
рэпер
не
передознулся.
You'll
catch
me
rather
plastered,
laughing
after
the
Birote
show
Вы
скорее
застанете
меня
навеселе,
хохочущим
после
шоу
Бироте.
Holy
smokes,
me
and
my
emotions,
we
go
toe
to
toe
Святые
угодники,
я
и
мои
эмоции,
мы
идем
нога
в
ногу.
Kick
the
chair
from
under
me
Выбивают
стул
из-под
меня.
Shut
up
Chris,
now
hold
the
rope
Заткнись,
Крис,
и
держи
веревку.
I've
been
dead
since
2006-ish
Я
мертв
с
2006-го,
примерно.
Dude
down
in
the
skids
Чувак
на
дне.
Look
who
drowned
with
the
fishes
Посмотри,
кто
утонул
с
рыбами.
My
hoes
now
coked
out
and
addicted
Мои
телки
теперь
обдолбаны
коксом
и
подсели.
Hope
not
for
eviction
Надеюсь,
не
на
выселение.
Joe
was
down
in
a
ditch
when
we
found
him
Джо
был
в
канаве,
когда
мы
его
нашли.
Rambling
about
a
world
of
baked
goods
Бредил
о
мире
выпечки.
The
alligator
makes
it
out
the
swamp
before
the
snakes
could
Аллигатор
выбирается
из
болота
прежде,
чем
змеи
успели.
Spitting
at
our
shoes,
instructing
us
to
kiss
his
rings
Плюет
нам
на
ботинки,
приказывая
целовать
свои
кольца.
Yeah,
he
might
be
cold-blooded,
but
he'll
never
be
our
king
Да,
он
может
быть
хладнокровным,
но
он
никогда
не
будет
нашим
королем.
They
say
one
man's
trash
is
another
man's
treasure
Говорят,
что
мусор
одного
человека
— сокровище
другого.
Gone
like
the
flash,
come
back,
a
verbal
heckler
Исчез
как
вспышка,
вернулся,
словесный
задира.
I'm
off
the
lid
when
taking
shots
of
the
moonshine
У
меня
крыша
едет,
когда
пью
самогон.
Torture
'em
like
Sid
Мучаю
их,
как
Сид.
I'm
shocking
like
Columbine
Шокирую,
как
Колумбайн.
Let
me
combine
the
villain
and
the
hero
Позволь
мне
совместить
злодея
и
героя.
I'm
Dr.
Doom
on
Doom's
day
Я
Доктор
Дум
в
день
гибели.
A
villain
pharaoh
Злодей-фараон.
Eating
pho
out
a
doggie
bowl
with
a
toothache
Ем
фо
из
собачьей
миски
с
зубной
болью.
Take
a
look
inside
my
brain
under
the
toupee
Загляни
в
мой
мозг
под
париком.
You
see
me
going
berserk,
scratch
that
Ты
видишь,
как
я
схожу
с
ума,
забудь.
Watching
the
longest
yard
with
Bert
Reynolds
Смотрю
«Самый
длинный
ярд»
с
Бертом
Рейнольдсом.
Get
out
my
rental
mental
hatchback
Вылезай
из
моего
арендованного
ментального
хэтчбека.
I'm
playing
death
metal
in
a
library
Я
играю
дэт-метал
в
библиотеке.
Poppin'
your
ear's
cherry
sounds
very
expensive,
scary
Взорвать
твои
барабанные
перепонки
звучит
очень
дорого
и
страшно.
Replay
the
song
in
case
you
funkin'
missed
it
Перемотай
песню,
если
ты,
черт
возьми,
пропустил.
Free
bird
flew
the
coop
Вольная
птица
улетела
из
курятника.
Come
back
terrified
Вернулась
в
ужасе.
He
said
the
villain
looked
like
Babadook
Она
сказала,
что
злодей
был
похож
на
Бабадука.
This
ain't
no
fluke
Это
не
случайность.
You
good,
I'm
Duke
Nuke'em
on
the
weekends,
Ты
хороша,
я
— Дюк
Нюкем
по
выходным,
Yippee
Ki-Yay
mother
truckers
on
the
Titanic
sinking
like
fuckit
Йиппи-Ки-Йей,
засранцы,
на
«Титанике»,
тонущем,
как
будто
так
и
надо.
Petunia's
in
the
swamp,
some
say
she's
still
sinking
Петуния
в
болоте,
некоторые
говорят,
что
она
все
еще
тонет.
And
on
cold
clear
nights,
you
can
see
the
lights
blinking
through
the
blackness
А
в
холодные
ясные
ночи
можно
увидеть,
как
в
темноте
мигают
огни.
Tauynted
by
the
long
days
of
pain
Измученный
долгими
днями
боли,
Falling
down
a
long
razor
blade
Падаю
на
длинное
лезвие
бритвы.
Quit
your
bawling
Перестань
реветь.
I'm
fond
of
all
the
rot
in
my
brain
Мне
нравится
вся
гниль
в
моем
мозгу.
We'll
be
gone
but
not
forgotten
Нас
не
станет,
но
нас
не
забудут.
Tomber
Lever
Tomber
Lever.
The
pot
to
piss
in
simply
toppled
on
the
floor
Горшок,
в
который
можно
пописать,
просто
опрокинулся
на
пол.
And
I
just
don't
have
the
chops
to
pick
it
up,
up
anymore
И
у
меня
просто
нет
сил,
чтобы
поднять
его,
больше
нет.
I
have
been
noxious,
not
obnoxious,
but
toxic
Я
был
вредным,
не
несносным,
но
токсичным.
To
anyone
who
ever
tried
to
read
my
chakras
Для
всех,
кто
когда-либо
пытался
прочитать
мои
чакры.
Shmegma
on
my
tongue
is
in
your
tonsils,
you
want
this
Смегма
на
моем
языке
у
тебя
в
миндалинах,
ты
этого
хочешь.
Begging
you
to
stop
but
you
will
not,
you
are
haunted
Умоляю
тебя
остановиться,
но
ты
не
будешь,
ты
одержима.
You'll
hate
me
if
you
meet
me
Ты
возненавидишь
меня,
если
встретишь.
A
friend
had
said
the
same
Друг
сказал
то
же
самое.
The
negatives
connected
to
the
name
Негатив,
связанный
с
именем.
Like
a
picture
that
has
yet
to
get
a
frame
Как
картина,
которой
еще
предстоит
получить
рамку.
I
tried
to
win
this
week,
but
fear
the
next
will
be
the
same
old
bullshit
Я
пытался
победить
на
этой
неделе,
но
боюсь,
что
следующая
будет
тем
же
старым
дерьмом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Palmerin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.