Paroles et traduction Greaseball feat. Hephty - Lonely Here With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Here With You
Одиноко здесь с тобой
And
I
went
crawling
in
the
shadows
of
old
days
И
я
полз
в
тенях
былых
дней,
And
I
knew
they
would
let
me
down
just
like
always
И
я
знал,
что
они
подведут
меня,
как
всегда.
And
I
went
falling,
falling,
falling
deep
below
И
я
падал,
падал,
падал
глубоко
вниз.
Why
is
it
so
lonely
here
so
lonely
here
with
you
Почему
так
одиноко,
так
одиноко
здесь
с
тобой?
Why
is
it
so
lonely
Почему
так
одиноко,
It's
so
lonely
Так
одиноко,
It's
so
lonely
Так
одиноко,
I'm
addicted
to
the
plots
and
the
nonsense
Я
зависим
от
сюжетов
и
чепухи,
But
they
just
came
here
for
the
thoughts
and
a
bong
rip
Но
они
приходили
сюда
только
ради
мыслей
и
покурить.
And
fuck
a
job,
quit
it
К
черту
работу,
брось
ее.
Shit,
I'd
take
a
underaged
strong
sip
of
malt
liquor
Черт,
да
я
бы
глотнул
крепкого
ликера
с
тобой,
With
you
if
I
could
Если
бы
мог,
Over
a
job
with
them
long
figures
Чем
работал
бы
с
этими
цифрами.
Until
we're
falling
off
the
wall
like
those
mall
pictures
Пока
мы
не
будем
падать
со
стены,
как
те
фотографии
в
торговом
центре.
Oh,
how
I
really
miss
my
people
О,
как
же
я
скучаю
по
своим,
Shout
to
Wiz
and
Lisa
Передаю
привет
Виз
и
Лизе,
Childhood
chippin'
teeth
Детство,
сколотые
зубы,
We
touched
by
different
evils
Нас
коснулось
разное
зло,
Angels
kissing
Keaton,
hope
we'll
meet
again
Ангелы
целуют
Китона,
надеюсь,
мы
еще
встретимся.
I'm
addicted
to
the
thoughts
where
my
friends
stay
Я
зависим
от
мыслей,
где
остаются
мои
друзья,
And
I
just
miss
you
all
a
lot,
but
in
the
best
ways
И
я
просто
очень
скучаю
по
вам
всем,
но
в
лучшем
смысле.
I
reminisce
on
how
we'd
kick
it
on
those
lunch
breaks
Я
вспоминаю,
как
мы
отрывались
на
переменах,
With
Bundy
heating
up
those
butter
knives
until
my
lungs
break
С
Банди,
который
нагревал
эти
столовые
ножи,
пока
у
меня
не
разорвутся
легкие.
Fuck
it,
even
Yele,
hello
thank
you
for
the
lessons
on
some
other
shit
К
черту,
даже
Йеле,
спасибо
тебе
за
уроки
какой-то
другой
херни.
Niko,
on
some
brother
shit
Нико,
по-братски,
When
everybody
loved
the
crib
Когда
все
любили
нашу
хату,
That's
when
I
was
happiest
it
seems,
but
is
it
true
Тогда
я
был
самым
счастливым,
кажется,
но
так
ли
это?
Or
am
I
finally
learning
to
be
lonely
here
without
the
rest
of
you
Или
я
наконец-то
учусь
быть
одиноким
здесь
без
вас
всех?
Am
I
finally
learning
to
be
lonely
here
without
the
rest
of
you
Неужели
я
наконец-то
учусь
быть
одиноким
здесь
без
вас
всех?
Am
I
finally
learning
that
they
won't
be
returning
to
me
Неужели
я
наконец-то
понимаю,
что
они
ко
мне
не
вернутся?
Am
I
finally
learning
that
they
won't
be
returning
to
me
Неужели
я
наконец-то
понимаю,
что
они
ко
мне
не
вернутся?
Am
I
finally
learning
you
won't
be
returning
Неужели
я
наконец-то
понимаю,
что
ты
не
вернешься?
Why
is
it
so
lonely,
it's
so
lonely
it's
so
lonely,
it's
so
lonely
Почему
так
одиноко,
так
одиноко,
так
одиноко,
так
одиноко?
I
tried
to
walk
before
I
could
crawl,
man,
I
fell
a
lot
Я
пытался
бежать,
не
научившись
ходить,
мужик,
я
много
падал.
Playing
tetherball
against
past
loves,
man,
I
lost
a
lot
Играл
в
тетербол
против
прошлых
любовей,
мужик,
я
много
проиграл.
Memories
get
covered
up,
yeah,
like
some
parking
lots
Воспоминания
покрываются,
да,
как
парковки.
Had
to
evacuate
that
mental
spot,
oh
no
Пришлось
эвакуировать
то
место
в
голове,
о
нет.
Going
postal
like
Captain
Insano
Схожу
с
ума,
как
Капитан
Инсано,
Don't
think
I
could
change
though
Не
думаю,
что
я
мог
бы
измениться.
Sweatin'
breaking
my
back
for
the
queso
Потею,
ломаю
спину
ради
сыра,
I'm
on
a
journey
with
my
problems
shoved
in
a
Winnebego
Я
в
путешествии
со
своими
проблемами,
засунутыми
в
Виннебаго.
Headed
to
parts
unknown,
with
my
face
low
Направляюсь
в
неизвестные
края,
опустив
голову,
I
need
some
love
like
I'm
Faizon
Мне
нужна
любовь,
как
будто
я
Файзон,
Swiggin',
thinkin'
where's
my
safe
haven
Пью,
думаю,
где
же
моя
тихая
гавань?
Nowhere
to
be
found,
but
I'm
steady
chasing
Ее
нигде
нет,
но
я
продолжаю
поиски.
I
used
to
dream
of
being
an
artist
worthy
of
pay
Раньше
я
мечтал
стать
художником,
достойным
оплаты,
Now
I'm
busking
through
different
adaptations
of
my
life
Теперь
я
брожу
по
улицам,
играя
разные
вариации
своей
жизни.
I'm
a
villain
at
play
Я
злодей
в
игре,
Looking
for
somewhere
to
lay
Ищу,
где
бы
прилечь,
Focused
driving
like
an
old
Chevrolet
Сосредоточенно
веду,
как
старый
Шевроле,
Searching
the
gray
Смотрю
в
серость,
Hopefully,
we'll
produce
a
better
day
Надеюсь,
мы
создадим
лучший
день.
I'm
finally
learning
this
won't
be
returning
to
me
Я
наконец-то
понимаю,
что
это
ко
мне
не
вернется.
Now
it's
time
to
leave
my
friends
and
Теперь
пришло
время
покинуть
друзей
и
Take
my
lifeboat
and
travel
the
sea
Сесть
в
свою
шлюпку
и
отправиться
в
плавание
по
морю.
And
I
went
crawling
in
the
shadows
of
old
days
И
я
полз
в
тенях
былых
дней,
And
I
knew
they
would
let
me
down
just
like
always
И
я
знал,
что
они
подведут
меня,
как
всегда.
And
I
went
falling,
falling,
falling
deep
below
И
я
падал,
падал,
падал
глубоко
вниз.
Why
is
it
so
lonely,
it's
so
lonely
here
with
you
Почему
так
одиноко,
так
одиноко
здесь
с
тобой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Martinez
Album
Dogpile
date de sortie
30-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.