Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Flowers For Cowboys
Keine Blumen für Cowboys
Our
reptilian
coward
didn't
deserve
the
pity
Unser
reptilienhafter
Feigling
verdiente
kein
Mitleid
Whether
to
give
it
or
receive
it
Ob
man
es
ihm
gibt
oder
von
ihm
empfängt,
spielt
keine
Rolle
His
trembling
claws
were
no
match
for
the
flowers
Seine
zitternden
Krallen
waren
den
Blumen
nicht
gewachsen
The
marsh,
the
sands
of
the
mire
Dem
Sumpf,
dem
Sand
der
Moore
He
knew
it
was
time
to
sulk
Er
wusste,
es
war
Zeit
zu
schmollen
Back
to
whatever
wretched
pit
that
had
swallowed
the
Earth
around
it
Zurück
in
welche
elende
Grube
auch
immer,
die
die
Erde
um
sich
herum
verschluckt
hatte
And
birthed
beasts
that
never
should
have
been
Und
Bestien
gebar,
die
es
nie
hätte
geben
sollen
You
look
like
home
Du
siehst
aus
wie
ein
Zuhause
If
they
don't
want
me,
why
do
you
Wenn
sie
mich
nicht
wollen,
warum
willst
du
mich?
You
smell
like
marmalade
Du
duftest
nach
Marmelade
I
held
you
gently
beneath
my
shoes
Ich
hielt
dich
sanft
unter
meinen
Schuhen
We
shared
our
thoughts,
and
then
Wir
teilten
unsere
Gedanken,
und
dann
Mine
took
over
all
your
own
Nahmen
meine
all
deine
ein
Well,
I
guess
I've
just
Nun,
ich
schätze,
ich
war
Never
been
much
for
a
home
Nie
wirklich
für
ein
Zuhause
geschaffen
My
friendships,
my
lemonade
Meine
Freundschaften,
meine
Limonade
My
lemons,
my
friends
and
me
Meine
Zitronen,
meine
Freunde
und
ich
Won't
throw
no
shade
Werden
keinen
Schatten
werfen
Don't
share
the
same
conventions
Teilen
nicht
die
gleichen
Konventionen
Though
you're
splendid
Obwohl
du
herrlich
bist
I
know
these
things
Ich
weiß,
diese
Dinge
Clip
your
wings
and
bring
you
down
Stutzen
dir
die
Flügel
und
ziehen
dich
runter
But
you'll
be
fine
Aber
es
wird
dir
gut
gehen
Even
when
I'm
not
around
Auch
wenn
ich
nicht
in
der
Nähe
bin
I'm
the
lonely
one,
you're
the
only
one
Ich
bin
der
Einsame,
du
bist
die
Einzige
I'm
the
lonely
one,
you're
the
only
one
Ich
bin
der
Einsame,
du
bist
die
Einzige
You're
the
only
one
Du
bist
die
Einzige
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Palmerin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.