Paroles et traduction Greaseball - Uncle Joey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear
the
hail
hit
the
window
Слышишь,
как
град
бьет
в
окно,
The
only
window
where
the
cold
and
warm
can
see
one
Единственное
окно,
где
холод
и
тепло
могут
видеть
друг
друга.
I
could
have
never
known
Я
и
представить
себе
не
мог,
When
I
was
seven
years
old
Когда
мне
было
семь
лет,
That
soon
there'd
be
hell
to
pay
Что
скоро
мне
придется
расплачиваться
For
all
of
my
selfish
ways
За
все
мои
эгоистичные
поступки,
And
one
day
this
head
would
roll
И
однажды
эта
голова
покатится.
Seeking
redemption,
maybe
Ища
искупления,
может
быть,
I
could
defend
your
greatness
Я
мог
бы
защитить
твое
величие,
I
could
protect
you
from
misdirected
thoughts
Я
мог
бы
защитить
тебя
от
неверных
мыслей,
Shelter
them
gently
Оберегать
их
нежно,
Then
in
the
end
just
project
my
own
А
в
конце
концов,
просто
проецировать
свои
собственные.
I
finessed
those
doors
right
open
for
you
Я
ловко
открыл
для
тебя
эти
двери,
Didn't
I
wash
it
all
away
Разве
я
не
смыл
все
это?
Anyway,
maybe
the
job
isn't
there
for
me
В
любом
случае,
может
быть,
эта
работа
не
для
меня,
Maybe
I'm
lost
on
the
remedy
Может
быть,
я
ошибаюсь
в
лекарстве.
Angry
at
mom
or
angry
at
god
Злюсь
на
маму
или
злюсь
на
бога,
Or
maybe
I
hate
that
you're
lost
Или,
может
быть,
я
ненавижу,
что
ты
заблуждаешься
And
doing
so
wrong
just
like
me
И
поступаешь
так
же
неправильно,
как
и
я.
Hear
the
hail
hit
the
window
Слышишь,
как
град
бьет
в
окно,
The
only
window
where
the
cold
and
warm
can
see
one
Единственное
окно,
где
холод
и
тепло
могут
видеть
друг
друга.
And
I'm
always
there
for
you
И
я
всегда
рядом
с
тобой.
Hear
the
hail
hit
the
window
Слышишь,
как
град
бьет
в
окно,
I'm
always
there
for
you
Я
всегда
рядом
с
тобой.
The
only
window
where
the
cold
and
warm
can
see
one
Единственное
окно,
где
холод
и
тепло
могут
видеть
друг
друга.
I'll
always
be
there
for
you
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Cause
I
can't
be
anywhere
else
Потому
что
я
не
могу
быть
нигде
больше.
Why
do
I
feel
like
I
gotta
deal
Почему
я
чувствую,
что
должен
разбираться
With
problems
I
might
have
made
up
for
you
С
проблемами,
которые,
возможно,
сам
для
тебя
придумал?
Why
is
it
you
should
look
up
to
me
Почему
ты
должен
равняться
на
меня?
How
should
I
make
this
all
up
to
you
Как
мне
все
это
исправить?
How
could
I
fail
Как
я
мог
потерпеть
неудачу?
No,
how
could
my
presence
be
troublesome
Нет,
как
мое
присутствие
может
быть
проблемой?
I'm
the
provider
supplying
the
stuff
for
you
Я
тот,
кто
обеспечивает
тебя
всем
необходимым.
I
am
the
lion
and
I
am
the
tiger
Я
лев,
и
я
тигр,
And
I
ain't
these
liars
here
trying
to
comfort
you
И
я
не
один
из
этих
лжецов,
пытающихся
тебя
утешить.
You
are
the
one
who's
lost
Ты
та,
кто
заблуждается,
And
I
am
the
one
who's
not
А
я
тот,
кто
не
заблуждается.
I'm
keeping
up
on
receipts
Я
слежу
за
расходами,
But
you
never
asked
the
cost
Но
ты
никогда
не
спрашивала
о
цене.
You
were
just
fine
before
Тебе
было
хорошо
раньше,
You
didn't
mind
the
chore
of
mindless
boredom
Тебя
не
беспокоила
рутина
бессмысленной
скуки.
Maybe
sometimes
but
you
were
invited
Может
быть,
иногда,
но
тебя
пригласили
To
come
to
my
side
cuz
you'll
like
it
more
Присоединиться
ко
мне,
потому
что
тебе
понравится
больше.
I
decided
for
you
didn't
I?
Didn't
I
though
Я
решил
за
тебя,
не
так
ли?
Разве
не
так?
Hear
the
hail
hit
the
window
Слышишь,
как
град
бьет
в
окно,
The
only
window
where
the
cold
and
warm
can
see
one
Единственное
окно,
где
холод
и
тепло
могут
видеть
друг
друга.
And
I'm
always
there
for
you
И
я
всегда
рядом
с
тобой.
Hear
the
hail
hit
the
window
Слышишь,
как
град
бьет
в
окно,
I'm
always
there
for
you
Я
всегда
рядом
с
тобой.
The
only
window
where
the
cold
and
warm
can
see
one
Единственное
окно,
где
холод
и
тепло
могут
видеть
друг
друга.
I'll
always
be
there
for
you
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Cause
I
can't
be
anywhere
else
Потому
что
я
не
могу
быть
нигде
больше.
I
made
myself
champion
of
the
people
I
love
Я
сделал
себя
защитником
тех,
кого
люблю,
But
they
don't
need
champions,
no
Но
им
не
нужны
защитники,
нет.
I'll
teach
them
to
fish
and
I'll
teach
them
to
dream
Я
научу
их
ловить
рыбу
и
научу
их
мечтать,
But
when
it
gets
mean
I
still
happily
go
Но
когда
становится
тяжело,
я
все
равно
с
радостью
иду.
That
ain't
the
way
that
you
love
Это
не
тот
путь,
которым
любишь
ты.
The
path
ain't
the
same
Путь
не
тот
же
самый,
It
can't
be
the
way
Он
не
может
быть
таким.
I
want
what's
best
for
you
Я
хочу
для
тебя
лучшего,
Not
these
finesses
Не
этих
уловок,
And
not
these
projections
И
не
этих
проекций
Of
all
of
my
stresses
from
back
in
the
day
Всех
моих
стрессов
из
прошлого.
I
seen
us
all
in
the
sludge
Я
видел
нас
всех
в
грязи,
And
I
tried
to
lead
us
on
through
И
я
пытался
провести
нас
через
нее.
I
probably
been
through
too
much
Я,
наверное,
прошел
через
слишком
многое,
Enough
to
help
me
but
not
you
Достаточно,
чтобы
помочь
мне,
но
не
тебе.
And
ain't
it
a
shame
И
разве
это
не
позор?
It
hurts
me
to
see
him
go
through
it
though
Мне
больно
видеть,
как
ты
через
это
проходишь.
Hold
out
for
you,
cuz
your
future's
still
beautiful
Держись,
потому
что
твое
будущее
все
еще
прекрасно.
I
promise
you
all
it
takes
some
pain
Я
обещаю
тебе,
все,
что
нужно,
это
немного
боли,
And
I
hope
that
it's
all
it
takes
away
И
я
надеюсь,
что
это
все,
что
она
заберет.
Didn't
I,
didn't
I
tell
you
Разве
я,
разве
я
не
говорил
тебе?
Didn't
I
warn
you
Разве
я
не
предупреждал
тебя?
I
know
my
pain
isn't
for
you
now
Я
знаю,
моя
боль
не
для
тебя
сейчас.
Hear
the
hail
hit
the
window
Слышишь,
как
град
бьет
в
окно,
The
only
window
where
the
cold
and
warm
can
see
one
Единственное
окно,
где
холод
и
тепло
могут
видеть
друг
друга.
And
I'm
always
there
for
you
И
я
всегда
рядом
с
тобой.
Hear
the
hail
hit
the
window
Слышишь,
как
град
бьет
в
окно,
I'm
always
there
for
you
Я
всегда
рядом
с
тобой.
The
only
window
where
the
cold
and
warm
can
see
one
Единственное
окно,
где
холод
и
тепло
могут
видеть
друг
друга.
I'll
always
be
there
for
you
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Cause
I
can't
be
anyone
else
Потому
что
я
не
могу
быть
никем
другим.
And
you
can't
be
anyone
else
И
ты
не
можешь
быть
никем
другим.
You
can't
be
anyone
else
Ты
не
можешь
быть
никем
другим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Palmerin
Album
Dogpile
date de sortie
30-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.