Greasy Cafe' - ยามวิกาล - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Greasy Cafe' - ยามวิกาล




ยามวิกาล
Nightfall
เมืองที่เคลื่อนไหว คืนที่แสงไฟ แข่งกันสว่าง
The city in motion, the night the lights, competing in brightness
ดาวบนถนน ผู้คนและฉัน เดินต่างจุดหมาย
Stars on the road, people and I, walking with different destinations
แต่แล้วตอนนี้ เพลงของเรานั้น
But now your song
เพลงของเธอฉัน ดังขึ้นมา อีก
My song, plays again
วันที่ผ่านมา คืนที่ผ่านไป เรื่องราวมากมาย
Days gone by, nights gone by, many stories
เมืองที่เปลี่ยนแปลง
The city that changes
คนที่เปลี่ยนไป ไม่อาจฉุดใครไว้
Those who change, can't stop anyone
แต่แล้วตอนนี้ เพลงของเรานั้น
But now your song
เพลงของเธอฉัน ดังขึ้นมา อีก
My song, plays again
เพลงของเรานั้น ดังขึ้นมาอีก
Our song plays again
เพลงของเรานั้น ดังขึ้นมาอีก
Our song plays again
เพลงของเรานั้น ดังขึ้นมาอีก
Our song plays again
เพลงของเรานั้น ดังขึ้นมาอีก
Our song plays again
เป็นไปได้ไหม การที่เรานั้นลืมใครให้ได้
Is it possible to forget someone?
หรือเป็นเพราะเรานั้น
Or is it because of us
ต่างเลือกจดจำ เก็บมันเอาไว้
Choosing to remember, holding it
เช่นเพลงนี้
Like this song
เพลงของเรานั้น เพลงของวันนั้น
Our song, the song of those days
ดังขึ้นมาอีก
Plays again
เพลงของเรานั้น ดังขึ้นมาอีก
Our song plays again
เพลงของเรานั้น ดังขึ้นมาอีก
Our song plays again
เพลงของวันนั้น ดังขึ้นมาอีก
The song of those days plays again
เพลงของเธอฉัน ดังขึ้นมาอีก
Your song, my song, plays again





Writer(s): Apichai Tragoolpadetgrai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.