Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ลมหาย จางจาก
Schwindender Atem
เนิ่นนานเกินไปใช่หรือเปล่า
Ist
es
nicht
schon
zu
lange
her?
ที่รักเราเริ่มหมดความรู้สึก
Dass
unsere
Liebe
beginnt,
das
Gefühl
zu
verlieren,
จึงเหลือแค่การจางลา
So
bleibt
nur
das
Verblassen,
ที่รอแค่เพียงการจากลา
Das
nur
auf
den
Abschied
wartet.
เนิ่นนานมากมายเท่าไหร่
Wie
lange
ist
es
schon
her,
ที่ร่างกายเราขาดการสัมผัส
Dass
unsere
Körper
sich
nicht
mehr
berühren,
จากเหตุผลที่อ้างกัน
Wegen
der
Gründe,
die
wir
vorschieben,
เพื่อการเลี่ยงการเจอกัน
Um
Treffen
zu
vermeiden?
ลมเจ้าเคยโบกโบย
ได้พาพัดเราจนเจอะกัน
Der
Wind,
der
einst
wehte,
hat
uns
zusammengeführt,
แต่คงไม่อาจกลับวัน
ฉุดคืนหวนเราให้กลับไป
Aber
er
kann
die
Tage
nicht
zurückbringen,
uns
nicht
zurückziehen.
เพราะชะล่าใจ
เพราะ
เพราะความเชื่อใจ
Wegen
der
Sorglosigkeit,
wegen,
wegen
des
Vertrauens,
ทิ้งความหมายปล่อยมือ
จากรักที่เราเคยกอดไว้
Die
Bedeutung
fallengelassen,
die
Hände
gelöst,
von
der
Liebe,
die
wir
einst
umarmten.
มันเนิ่นนานมากมายเท่าไหร่
Wie
lange
ist
es
schon
her,
ที่เรื่องราวในใจเริ่มเปลี่ยน
Dass
die
Geschichten
in
unseren
Herzen
sich
zu
ändern
begannen?
คงดีถ้าเพียงแค่บอกลา
Es
wäre
besser,
einfach
Lebewohl
zu
sagen,
แทนการขังกันในกาลเวลา
เวลา
เวลา
Anstatt
uns
in
der
Zeit
gefangen
zu
halten,
Zeit,
Zeit.
ลมเจ้าเคยโบกโบย
ได้พาพัดเราจนเจอะกัน
Der
Wind,
der
einst
wehte,
hat
uns
zusammengeführt,
แต่คงไม่อาจกลับวัน
ฉุดคืนหวนเราให้กลับไป
Aber
er
kann
die
Tage
nicht
zurückbringen,
uns
nicht
zurückziehen.
เพราะชะล้าใจ
เพราะ
เพราะความเชื่อใจ
Wegen
der
Sorglosigkeit,
wegen,
wegen
des
Vertrauens,
ทิ้งความหมายปล่อยมือ
จากรักที่เราเคยกอดไว้
Die
Bedeutung
fallengelassen,
die
Hände
gelöst,
von
der
Liebe,
die
wir
einst
umarmten.
ลมเจ้าเคยโบกโบย
ได้พาพัดเราจนเจอะกัน
Der
Wind,
der
einst
wehte,
hat
uns
zusammengeführt,
แต่คงไม่อาจกลับวัน
ฉุดคืนหวนเราให้กลับไป
Aber
er
kann
die
Tage
nicht
zurückbringen,
uns
nicht
zurückziehen.
เพราะชะล่าใจ
เพราะ
เพราะความเชื่อใจ
Wegen
der
Sorglosigkeit,
wegen,
wegen
des
Vertrauens,
ทิ้งความหมายปล่อยมือ
จากรักที่เราเคยกอดไว้
Die
Bedeutung
fallengelassen,
die
Hände
gelöst,
von
der
Liebe,
die
wir
einst
umarmten.
ลมเจ้าทําดั่งเพียง
โบกพัดสองเราจนห่างกัน
Der
Wind
scheint
uns
nur
auseinanderzutreiben,
และคงไม่อาจผลักวัน
ฉุดคืนรักเราให้กลับมา
Und
kann
die
Tage
wohl
nicht
zurückdrängen,
unsere
Liebe
nicht
zurückholen.
เพราะชะล่าใจ
เพราะ
เพราะความเชื่อใจ
Wegen
der
Sorglosigkeit,
wegen,
wegen
des
Vertrauens,
จึงต้องลา
ล่าลา
จบลงด้วยการต้องจากลา
So
müssen
wir
Lebewohl
sagen,
la
la,
es
endet
mit
dem
Abschied.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greasy Cafe'
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.