Great Big Sea - Beggar Man - hidden track - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Great Big Sea - Beggar Man - hidden track




Beggar Man - hidden track
Нищий - скрытый трек
Well, I am a little beggarman, a begging I have been
Что ж, я маленький нищий, и я попрошайничаю
For three score or more in the little isle of green
Уже шестьдесят лет или больше на маленьком зеленом острове.
All over the Liffey and down to Segue
По всему Лиффи и вниз к Сюда
I'm known by the name of auld Johnny Dhu
Меня знают под именем старика Джонни Дху.
Of all the trades a going, begging is the best
Из всех занятий попрошайничество лучшее,
When a man gets tired he can sit down and rest
Когда человек устает, он может сесть и отдохнуть,
Singin' for his supper when there's nothing else to do
Петь за ужин, когда больше нечего делать.
When I come around the corner with me old rigadoo
Когда я появляюсь за углом со своей старой шарманкой.
I went to a barn, went down to Currabawn
Я пошел в сарай, спустился в Каррабаун,
Got down on the floor and I slept till the dawn
Упал на пол и спал до рассвета.
Holes in the roof and the rain seeping thru
Дыры в крыше, и дождь просачивается насквозь,
Me toes froze together in me little beggar shoes
Мои пальцы на ногах примерзли друг к другу в моих маленьких нищенских ботинках.
Buy a pair of leggings and a collar and a tie
Купи пару гетр, воротник и галстук,
A nice old lady you will find by and by
Ты найдешь милую старушку.
Buy a pair of leggings and I'll color them blue
Купи пару гетр, и я покрашу их в синий цвет
For a foxy old lady I'll make her too
Для хитрой старушки я сделаю их тоже.
I met a little flaxen haired girl one day
Однажды я встретил маленькую белокурую девочку.
Good morning little flaxen haired girl, I did say
Доброе утро, маленькая белокурая девочка, сказал я.
Good morning little beggarman how do you do
Доброе утро, маленький нищий, как поживаешь?
With your bags and your rags and your auld rigadoo
С твоими сумками, тряпками и твоей старой шарманкой.
Who should I waken but the woman of the house
Кого же мне разбудить, как не хозяйку дома,
With her white spotted apron and her calico blouse
В ее белом в горошек фартуке и ситцевой блузке.
She began to frighten so I said boo
Она начала пугаться, поэтому я сказал: «Бу!»
Sure, don't be afraid, it's only Johnny Dhu
Не бойся, это всего лишь Джонни Дху.
Over the road with me pack on me back
Через дорогу со своим мешком за спиной,
Over all the fields with me big heavy sack
Через все поля с моим большим тяжелым мешком,
Over the hills with the moon peeking through
Через холмы, где выглядывает луна,
Singing, skin a ma rink a doodle on me auld rigadoo
Напевая «Скин а ма ринк а дудл» под свою старую шарманку.
I must be going to bed, it's getting late at night
Мне пора спать, уже поздно,
The fire is all out, so out goes the light
Огонь погас, так что свет гаснет.
Now you've heard the story of the auld rigadoo
Теперь ты слышала историю о старой шарманке,
So good night and God be with you, this is auld Johnny Due
Так что спокойной ночи и будь с тобой Бог, это старый Джонни Дью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.