Great Big Sea - Dream to Live - traduction des paroles en allemand

Dream to Live - Great Big Seatraduction en allemand




Dream to Live
Traum zu Leben
Set off for America far across the ragin' sea
Aufbruch nach Amerika, weit über das tosende Meer
From the frozen coves of my island home
Von den gefrorenen Buchten meiner Inselheimat
To the land of liberty
Ins Land der Freiheit
I have to leave my girl behind
Ich muss mein Mädchen zurücklassen
Until I make my way
Bis ich meinen Weg gemacht habe
Oh Molly dear please wait for me
Oh Molly, Liebste, bitte warte auf mich
I'll come back for you some day
Ich komme eines Tages für dich zurück
We landed hard in Boston
Wir landeten hart in Boston
And I'd never seen the like
Und ich hatte noch nie etwas Vergleichbares gesehen
A small boat boy from around the bay
Ein kleiner Bootsjunge von drüben aus der Bucht
In this sea of shining lights
In diesem Meer aus strahlenden Lichtern
Two days in I got a job
Zwei Tage später bekam ich einen Job
Building towers of high steel
Beim Bau hoher Stahltürme
I had to learn, to not look down
Ich musste lernen, nicht nach unten zu schauen
And I quickly learned to kneel
Und ich lernte schnell zu knien
All I need is one good nights sleep
Alles, was ich brauche, ist eine gute Nacht Schlaf
In your loving arms, to mend
In deinen liebenden Armen, um zu heilen
We sleep to dream
Wir schlafen, um zu träumen
And we dream to live
Und wir träumen, um zu leben
Will I live to love you again
Werde ich leben, um dich wieder zu lieben?
I saved every cent I could
Ich sparte jeden Cent, den ich konnte
But the months turned into years
Aber die Monate wurden zu Jahren
Then a letter came from Molly
Dann kam ein Brief von Molly
And confirmed my deepest fears
Und bestätigte meine tiefsten Ängste
She would no longer wait for me,
Sie würde nicht länger auf mich warten,
She'd found a better man
Sie hatte einen besseren Mann gefunden
I might have been in America,
Ich war vielleicht in Amerika,
But my heart was broken
Aber mein Herz war gebrochen
In Newfoundland
In Neufundland
My working days are over now
Meine Arbeitstage sind jetzt vorbei
And my children have all grown
Und meine Kinder sind alle erwachsen
I did the best with what I had
Ich tat mein Bestes mit dem, was ich hatte
But some days I feel alone
Aber an manchen Tagen fühle ich mich allein
I often wonder where you are
Ich frage mich oft, wo du bist
Do you still know my name
Kennst du noch meinen Namen?
Deep inside this old man's heart
Tief im Herzen dieses alten Mannes
There's a love that still remains
Gibt es eine Liebe, die noch immer besteht





Writer(s): Chris James Trapper, Sean Mccann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.