Paroles et traduction Great Big Sea - French Perfume
French Perfume
Французские духи
It's
of
a
bold
young
smuggler
Жил
на
свете
бравый
молодой
контрабандист,
From
Fortune
he
did
sail
Он
из
гавани
Форчун
свой
начинал
путь.
He
rode
the
waves
from
St.
Pierre
Он
бороздил
волны
от
Сен-Пьера,
And
never
saw
the
jail
И
никогда
не
попадался
властям.
He
filled
her
up
with
contraband
Он
загружал
свой
корабль
контрабандой:
Perfume,
smokes
and
rum
Духами,
табаком
и
ромом,
He
hoped
the
fog
was
thick
enough
И
надеялся,
что
туман
будет
достаточно
густым,
To
make
another
run
Чтобы
совершить
еще
один
рейс.
You
can
still
see
the
sight
Ты
и
сейчас
можешь
увидеть,
On
a
winter's
night
Зимней
ночью,
Of
his
wake
in
the
light
of
the
moon
Его
след
в
лунном
свете,
If
the
wind
turns
right
Если
ветер
будет
попутным.
If
you
don't
take
fright
Если
ты
не
из
пугливых,
You
can
smell
that
French
perfume
Ты
почувствуешь
аромат
французских
духов.
But
the
Mountie
boat
was
waiting
Но
лодка
конной
полиции
уже
ждала,
As
he
crawled
up
Fordger
Bay
Когда
он
подходил
к
бухте
Форджер.
And
when
they
hit
the
spotlight
И
когда
на
него
направили
прожектор,
It
was
like
the
light
of
day
Стало
светло,
как
днем.
He
didn't
bring
her
head
round
Он
не
стал
разворачивать
судно,
When
they
told
him
to
heave
to
Когда
ему
приказали
остановиться.
He
opened
up
the
engines
Он
запустил
двигатели
And
he
ran
for
Spanish
Room
И
помчался
к
Испанской
Комнате.
They
said
they
heard
him
laughing
Говорят,
его
слышали
смеющимся,
With
the
Mounties
closing
in
Когда
полицейские
были
уже
на
хвосте.
His
engines
screaming
murder
Его
моторы
ревели,
словно
звери,
And
his
face
set
in
a
grin
А
на
лице
его
играла
ухмылка.
The
seagulls
started
lifting
Чайки
взмыли
в
небо,
Like
an
angry
banshee
choir
Словно
разъяренный
хор
банши.
He
hit
the
rocks
at
50
clicks
Он
врезался
в
скалы
на
скорости
50
узлов,
And
the
sky
lit
up
with
fire
И
небо
озарилось
огнем.
It's
of
of
a
bold
young
smuggler
Жил
на
свете
бравый
молодой
контрабандист,
From
Fortune
he
did
sail
Он
из
гавани
Форчун
свой
начинал
путь.
He
rode
the
waves
from
St.
Pierre
Он
бороздил
волны
от
Сен-Пьера,
And
he
never
saw
the
jail
И
никогда
не
попадался
властям.
And
when
it's
cold
and
foggy
И
когда
холодно
и
туманно
On
the
rocks
near
Spanish
Room
У
скал
возле
Испанской
Комнаты,
They
say
you
hear
him
laughing
Говорят,
можно
услышать
его
смех
And
you
smell
that
French
perfume
И
почувствовать
аромат
французских
духов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Hallett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.