Great Big Sea - Let It Go - traduction des paroles en allemand

Let It Go - Great Big Seatraduction en allemand




Let It Go
Lass es los
Hey man, you don't know what you're missing
Hey du, du weißt nicht, was du verpasst
You count your curses and forget about the blessings
Du zählst deine Flüche und vergisst die Segnungen
Don't you think you should learn a little lesson
Denkst du nicht, du solltest eine kleine Lektion lernen
What are you waiting for?
Worauf wartest du?
Hey man, what makes you so special now
Hey du, was macht dich jetzt so besonders
Can't seem to find the angels for the devils
Kannst anscheinend die Engel vor lauter Teufeln nicht finden
Don't you think that if you learned to love a little
Denkst du nicht, wenn du lerntest, ein wenig zu lieben
You'd live a whole lot more
Du würdest viel mehr leben
Let it go, let it go this is smaller than you know
Lass es los, lass es los, das ist kleiner als du denkst
It's no bigger than a pebble lying on a gravel road
Es ist nicht größer als ein Kieselstein auf einer Schotterstraße
Let it go, let it go got to leave it all behind you
Lass es los, lass es los, du musst alles hinter dir lassen
Give the sun a chance to find you
Gib der Sonne eine Chance, dich zu finden
Let it go
Lass es los
Hey man, there's no time for crying now
Hey du, es ist keine Zeit zum Weinen jetzt
You made your bed but don't think its fit to lie in
Du hast dein Bett gemacht, aber glaubst nicht, dass es zum Liegen taugt
Your wasted on the ground when you know you should be flying
Du liegst am Boden, obwohl du weißt, du solltest fliegen
What are you waiting for?
Worauf wartest du?
Let it go, let it go this is smaller than you know
Lass es los, lass es los, das ist kleiner als du denkst
It's no bigger than a pebble lying on a gravel road
Es ist nicht größer als ein Kieselstein auf einer Schotterstraße
Let it go, let it go got to leave it all behind you
Lass es los, lass es los, du musst alles hinter dir lassen
Give the sun a chance to find you
Gib der Sonne eine Chance, dich zu finden
Let it go, oh just let it go
Lass es los, oh lass es einfach los
How can a man not see it seems so clear to me
Wie kann man das nicht sehen, mir scheint es so klar
But you've just got to live and learn
Aber du musst eben leben und lernen
Smile at the simple stuff
Lächle über die einfachen Dinge
'Cause this road ain't long enough
Denn dieser Weg ist nicht lang genug
To miss a single turn
Um eine einzige Abzweigung zu verpassen
Let it go, let it go this is smaller than you know
Lass es los, lass es los, das ist kleiner als du denkst
It's no bigger than a pebble lying on a gravel road
Es ist nicht größer als ein Kieselstein auf einer Schotterstraße
Let it go, let it go got to leave it all behind you
Lass es los, lass es los, du musst alles hinter dir lassen
Give the sun a chance to find you
Gib der Sonne eine Chance, dich zu finden
Let it go
Lass es los
Let it go
Lass es los
It's no bigger than a pebble lying on a gravel road
Es ist nicht größer als ein Kieselstein auf einer Schotterstraße
Let it go, let it go
Lass es los, lass es los





Writer(s): Blair Daly, Gordie Sampson, Alan Thomas Doyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.