Paroles et traduction Great Big Sea - Mari-Mac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
neat
little
lass
and
her
name
is
Mari-Mac,
Есть
милая
девчушка,
и
зовут
её
Мари-Мак,
And
make
no
mistake
she's
the
girl
I'm
gonna
track,
И
не
сомневайся,
это
та
самая,
за
которой
я
буду
ухаживать,
Lot's
of
other
fellas
tryin'
to
get
her
on
her
back,
Куча
других
парней
пытаются
затащить
её
в
постель,
But
I'm
thinkin'
that
they'll
have
to
get
up
early.
Но
я
думаю,
им
придётся
вставать
пораньше.
Mari-Mac's
mother's
makin'
Mari-Mac
marry
me,
Мать
Мари-Мак
хочет,
чтобы
Мари-Мак
вышла
за
меня
замуж,
My
mother's
makin'
me
marry
Mari-Mac,
Моя
мать
хочет,
чтобы
я
женился
на
Мари-Мак,
Well
I'm
gonna
marry
Mari
for
when
Mari's
takin'
care
of
me,
Ну,
я
женюсь
на
Мари,
потому
что,
когда
Мари
будет
обо
мне
заботиться,
We'll
all
be
feelin'
merry
when
I
marry
Mari-Mac!
Мы
все
будем
счастливы,
когда
я
женюсь
на
Мари-Мак!
Now
Mari
and
her
mother
are
an
awful
lot
together,
Сейчас
Мари
и
её
мать
очень
много
времени
проводят
вместе,
In
fact
I
hardly
see
one
without
the
other,
На
самом
деле,
я
редко
вижу
одну
без
другой,
And
people
often
if
it's
Mari
or
her
mother,
И
люди
часто
спрашивают,
за
Мари
или
за
её
матерью,
Or
both
of
them
together
I'm
courting!
Или
за
ними
обеими
сразу
я
ухаживаю!
Mari-Mac's
mother's
makin'
Mari-Mac
marry
me,
Мать
Мари-Мак
хочет,
чтобы
Мари-Мак
вышла
за
меня
замуж,
My
mother's
makin'
me
marry
Mari-Mac,
Моя
мать
хочет,
чтобы
я
женился
на
Мари-Мак,
Well
I'm
gonna
marry
Mari
for
when
Mari's
takin'
care
of
me,
Ну,
я
женюсь
на
Мари,
потому
что,
когда
Мари
будет
обо
мне
заботиться,
We'll
all
be
feelin'
merry
when
I
marry
Mari-Mac!
Мы
все
будем
счастливы,
когда
я
женюсь
на
Мари-Мак!
Well,
up
among
the
heather
in
the
hills
of
Ben
Afie,
Ну,
наверху,
среди
вереска,
на
холмах
Бен-Афи,
Well,
I
had
a
bonnie
lass
sittin'
on
me
knee,
Ну,
у
меня
на
коленях
сидела
красивая
девчонка,
A
bumblebee
stung
be
right
upon
me
knee,
Шмель
ужалил
меня
прямо
в
колено,
Up
among
the
heather
in
the
hills
of
Ben
Afie.
Наверху,
среди
вереска,
на
холмах
Бен-Афи.
Mari-Mac's
mother's
makin'
Mari-Mac
marry
me,
Мать
Мари-Мак
хочет,
чтобы
Мари-Мак
вышла
за
меня
замуж,
My
mother's
makin'
me
marry
Mari-Mac,
Моя
мать
хочет,
чтобы
я
женился
на
Мари-Мак,
Well
I'm
gonna
marry
Mari
for
when
Mari's
takin'
care
of
me,
Ну,
я
женюсь
на
Мари,
потому
что,
когда
Мари
будет
обо
мне
заботиться,
We'll
all
be
feelin'
merry
when
I
marry
Mari-Mac!
Мы
все
будем
счастливы,
когда
я
женюсь
на
Мари-Мак!
Well,
I
said
"me
bonnie
lass,
where're
y'gonna
spend
the
day?"
Ну,
я
сказал:
"Моя
красивая
девочка,
где
ты
проведёшь
день?"
She
said
"Among
the
heather
in
the
hills
of
Ben
Afie."
Она
сказала:
"Среди
вереска,
на
холмах
Бен-Афи".
Where
all
the
boys
and
girls
are
makin'
out
so
free,
Где
все
парни
и
девушки
свободно
развлекаются,
All
among
the
heather
in
the
hills
of
Ben
Afie!
Всё
среди
вереска,
на
холмах
Бен-Афи!
Mari-Mac's
mother's
makin'
Mari-Mac
marry
me,
Мать
Мари-Мак
хочет,
чтобы
Мари-Мак
вышла
за
меня
замуж,
My
mother's
makin'
me
marry
Mari-Mac,
Моя
мать
хочет,
чтобы
я
женился
на
Мари-Мак,
Well
I'm
gonna
marry
Mari
for
when
Mari's
takin'
care
of
me,
Ну,
я
женюсь
на
Мари,
потому
что,
когда
Мари
будет
обо
мне
заботиться,
We'll
all
be
feelin'
merry
when
I
marry
Mari-Mac!
Мы
все
будем
счастливы,
когда
я
женюсь
на
Мари-Мак!
Wedding's
on
a
Wednesday
everthing's
arranged,
Свадьба
в
среду,
всё
устроено,
Soon
her
name
will
be
changed
to
mine
unless
her
mind
be
changed,
Скоро
её
фамилия
изменится
на
мою,
если
она
не
передумает,
And
making
the
arrangements,
I'm
feeling
quite
deranged,
И
занимаясь
приготовлениями,
я
чувствую
себя
совершенно
невменяемым,
Marriage
is
an
awful
undertakin'!
Брак
- это
ужасное
предприятие!
Mari-Mac's
mother's
makin'
Mari-Mac
marry
me,
Мать
Мари-Мак
хочет,
чтобы
Мари-Мак
вышла
за
меня
замуж,
My
mother's
makin'
me
marry
Mari-Mac,
Моя
мать
хочет,
чтобы
я
женился
на
Мари-Мак,
Well
I'm
gonna
marry
Mari
for
when
Mari's
takin'
care
of
me,
Ну,
я
женюсь
на
Мари,
потому
что,
когда
Мари
будет
обо
мне
заботиться,
We'll
all
be
feelin'
merry
when
I
marry
Mari-Mac!
Мы
все
будем
счастливы,
когда
я
женюсь
на
Мари-Мак!
Sure
to
be
a
grand
affair,
grander
than
a
fair,
Несомненно,
это
будет
грандиозное
событие,
грандиознее
ярмарки,
Going
to
be
a
fork
and
plate
for
every
man
that's
there
Будет
вилка
и
тарелка
для
каждого,
And
I'll
be
a
bugger
if
I
don't
get
my
share,
И
я
буду
сукиным
сыном,
если
не
получу
свою
долю,
If
I
don't
we'll
be
very
much
mistaken.
Если
не
получу,
мы
сильно
ошибемся.
Mari-Mac's
mother's
makin'
Mari-Mac
marry
me,
Мать
Мари-Мак
хочет,
чтобы
Мари-Мак
вышла
за
меня
замуж,
My
mother's
makin'
me
marry
Mari-Mac,
Моя
мать
хочет,
чтобы
я
женился
на
Мари-Мак,
Well
I'm
gonna
marry
Mari
for
when
Mari's
takin'
care
of
me,
Ну,
я
женюсь
на
Мари,
потому
что,
когда
Мари
будет
обо
мне
заботиться,
We'll
all
be
feelin'
merry
when
I
marry
Mari-Mac!
Мы
все
будем
счастливы,
когда
я
женюсь
на
Мари-Мак!
There's
a
neat
little
lass
and
her
name
is
Mari-Mac,
Есть
милая
девчушка,
и
зовут
её
Мари-Мак,
And
make
no
mistake
she's
the
girl
I'm
gonna
track,
И
не
сомневайся,
это
та
самая,
за
которой
я
буду
ухаживать,
Lot's
of
other
fellas
tryin'
to
get
up
on
her
back,
Куча
других
парней
пытаются
затащить
её
в
постель,
But
I'm
thinkin'
that
they'll
have
to
get
up
early.
Но
я
думаю,
им
придётся
вставать
пораньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Doyle, Sean Mccann, Bob Hallett, Darrell Power
Album
Up
date de sortie
11-10-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.