Great Big Sea - The Fisherman's Lament - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Great Big Sea - The Fisherman's Lament




The Fisherman's Lament
Плач рыбака
I stand in my doorway as the moon rises high
Стою я у двери, луна высоко,
Over glorious ocean, reflects the bright sky
Над славным океаном, отражает небесный свет.
My heart it is aching, so much I could die
Сердце мое болит, так сильно, что умереть готов,
I've known only the ocean, since I was a boy
Знал только океан, с тех пор, как мальчишкой был.
And I spent my whole life, out there on the sea
И всю свою жизнь я провел в море,
Some government bastard now takes it from me
Какой-то правительственный ублюдок отнял его у меня.
It's not just the fish, they've taken my pride
Дело не только в рыбе, они забрали мою гордость,
I feel so ashamed that I just want to hide
Мне так стыдно, что хочется спрятаться.
I fished with my father, so long long ago
Я рыбачил с отцом, так давно,
We were proud of our trade, and in us it did show
Мы гордились своим ремеслом, и это было видно.
We held our heads high, there was lots of fish then
Мы держали головы высоко, тогда рыбы было много,
That was the time, when we were proud men
То было время, когда мы были гордыми мужчинами.
We challenged great storms and sometimes we won
Мы бросали вызов великим штормам, и иногда побеждали,
Faced death and disaster, we rose with the sun
Смотрели в лицо смерти и бедствиям, вставали с солнцем.
We worked and we toiled, we strained our men brane
Мы работали и трудились, напрягали все силы,
We were a proud people, will we ere be again?
Мы были гордым народом, будем ли мы такими снова?
My father is gone now, and the fish are gone too.
Отца моего больше нет, и рыбы тоже нет.
Abused and mis-managed, oh what can we do?
Океан наш разорен и загублен, о, что же нам делать?
I'm too old to change, but what of my sons,
Я слишком стар, чтобы меняться, но как же мои сыновья?
How will they know that we weren't the ones?
Откуда им знать, что это были не мы?
DFO regulations permitted the rape
Правила Департамента рыболовства позволили разграбить
Of our beautiful ocean, from head land to cape
Наш прекрасный океан, от мыса до мыса.
They brought in big trollers, they tore up our twine
Они привели большие траулеры, они порвали наши сети,
Politians don't care for what's yours or what's mine!
Политикам плевать на то, что твое, а что мое!
You brave Newfoundlanders, now listen to me
Вы, храбрые ньюфаундлендцы, послушайте меня,
Shove the package to hell, go back to the sea
Пошлите подачки к черту, вернитесь в море.
If we don't stand our ground, we will fade away
Если мы не отстоим свою землю, мы исчезнем,
And the bones of our fathers will turn into clay
И кости наших отцов превратятся в глину.
And I spent my whole life, out there on the sea
И всю свою жизнь я провел в море,
Some government bastard now takes it from me
Какой-то правительственный ублюдок отнял его у меня.
It's not just the fish, they've taken my pride
Дело не только в рыбе, они забрали мою гордость,
I feel so ashamed that I just want to die.Back to the sea.
Мне так стыдно, что я просто хочу умереть. Обратно в море.





Writer(s): Sean Mccann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.