Great Big Sea - Widow In the Window - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Great Big Sea - Widow In the Window




Waiting for the night time gale to sing
Жду, когда запоет ночная буря.
Waiting for the harbour lights to dim
Жду, когда погаснут огни гавани.
I've been on the outside looking in
Я был снаружи и заглядывал внутрь.
While the widow in the window waits for him
В то время как вдова в окне ждет его.
But he won't be back
Но он не вернется.
Can't you realise that?
Разве ты не понимаешь этого?
And he's laughing at your sorrow
И он смеется над твоей печалью.
Waiting for a ship that won't come in
В ожидании корабля, который не придет.
Waiting for a tear to reach her chin
Ждала, когда слеза коснется ее подбородка.
I'm knocking but she will not let me in
Я стучусь, но она не впускает меня.
And he won't be back
И он не вернется.
Can't you realise that?
Разве ты не понимаешь этого?
And he's laughing at your sorrow.
И он смеется над твоей печалью.
How can I explain your love is all in vain
Как я могу объяснить, что твоя любовь напрасна?
While he wastes your precious hours
Пока он тратит твои драгоценные часы.
I could fill your days with flowers.
Я мог бы наполнить твои дни цветами.
How can I replace the smile upon the face
Как я могу заменить улыбку на лице?
Of a lover that I can never be.
Любовника, которым я никогда не смогу стать.
How can I begin to make you love again
Как мне заставить тебя снова полюбить?
I tried to make you see.
Я пытался заставить тебя увидеть.
That he won't be back
Что он не вернется.
Can't you realise that?
Разве ты не понимаешь этого?
And he's laughing at your sorrow.
И он смеется над твоей печалью.
No he won't be back
Нет он не вернется
Can't you realise that?
Разве ты не понимаешь этого?
And hes laughing at your sorrow.
И он смеется над твоей печалью.
How can I explain that your love is all in vain
Как мне объяснить, что твоя любовь напрасна?
While he wastes your precious hours
Пока он тратит твои драгоценные часы.
I could fill your days with flowers.
Я мог бы наполнить твои дни цветами.
Flowers...
Цветы...





Writer(s): Shawn Mccann, Chris Trapper, Alan Doyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.