Paroles et traduction Great White - Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
which
way
the
wind
blows
Скажи
мне,
куда
дует
ветер,
And
of
the
song
it
sings
И
о
чём
поёт
его
песня.
Tell
me
where
did
the
time
go
Скажи
мне,
куда
ушло
время,
And
for
who
the
bells
ring
И
для
кого
звонят
колокола.
Baby,
days
are
so
empty
now
Милая,
дни
теперь
так
пусты,
No
promises,
no
pain
Нет
ни
обещаний,
ни
боли.
I
guess
I,
I
guess
I
realised
Кажется,
я,
кажется,
я
понял,
I
overstayed
my
day
Что
задержался
дольше
положенного.
And
I
wonder
now
as
I
write
this
down
И
я
задаюсь
вопросом,
записывая
это,
How
it's
going
to
sound
when
I'm
old
Как
это
будет
звучать,
когда
я
состарюсь.
Did
I
learn
to
fly?
Did
I
reach
the
sky?
Научился
ли
я
летать?
Достиг
ли
я
неба?
Am
I
going
underground?
Уйду
ли
я
под
землю?
But
I
know,
I
know
Но
я
знаю,
я
знаю,
I
can
tell
you,
pretty
darling,
what
it
means
to
be
alone
Я
могу
сказать
тебе,
милая,
что
значит
быть
одному.
And
I
know,
I
know
И
я
знаю,
я
знаю,
I
can
tell
you,
little
darling,
it's
no
good
to
be
alone
Я
могу
сказать
тебе,
малышка,
что
быть
одному
— плохо.
Sometimes
as
the
rain
comes
down
Иногда,
когда
идет
дождь,
I
feel
it
wash
away
my
fears
Я
чувствую,
как
он
смывает
мои
страхи.
And
sometimes
as
the
rain
comes
down
А
иногда,
когда
идет
дождь,
It's
another
veil
of
tears
Это
ещё
одна
пелена
слёз.
And
I
wonder
if
I
missed
a
turn
И
я
задаюсь
вопросом,
не
пропустил
ли
я
поворот
On
the
long
and
winding
road
На
длинной
и
извилистой
дороге.
Did
I
lose
my
eyes?
Did
my
radar
die?
Я
потерял
зрение?
Мой
радар
вышел
из
строя?
Is
it
time
to
crash
and
burn?
Пришло
ли
время
разбиться
и
сгореть?
But
I
know,
I
know
Но
я
знаю,
я
знаю,
I
can
tell
you
without
lying,
I
don't
want
to
be
alone
Я
могу
сказать
тебе
без
лжи,
я
не
хочу
быть
один.
And
I
know,
I
know
И
я
знаю,
я
знаю,
I
know
the
sky
is
crying
and
I
don't
want
to
be
alone
Я
знаю,
что
небо
плачет,
и
я
не
хочу
быть
один.
And
if
I
find
you
out
there
in
the
streets
И
если
я
найду
тебя
на
улице,
Will
you
know
me
the
moment
our
eyes
meet?
Узнаешь
ли
ты
меня
в
тот
момент,
когда
наши
взгляды
встретятся?
Will
you
find
me?
Will
I
know
you?
Найдешь
ли
ты
меня?
Узнаю
ли
я
тебя?
And
I
wonder
if
I
missed
a
turn
И
я
задаюсь
вопросом,
не
пропустил
ли
я
поворот
On
the
long
and
winding
road
На
длинной
и
извилистой
дороге.
Did
I
lose
my
eyes?
Did
my
radar
die?
Я
потерял
зрение?
Мой
радар
вышел
из
строя?
Is
it
time
to
crash
and
burn?
Пришло
ли
время
разбиться
и
сгореть?
But
I
know,
I
know
Но
я
знаю,
я
знаю,
I
can
tell
you,
pretty
darling,
I
don't
want
to
be
alone
Я
могу
сказать
тебе,
милая,
я
не
хочу
быть
один.
And
I
know,
I
know
И
я
знаю,
я
знаю,
I
know
the
sky
is
crying
and
I
don't
want
to
be
alone
Я
знаю,
что
небо
плачет,
и
я
не
хочу
быть
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Lardie, Alan Niven, Jack Russell, Mark Kendall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.