Great White - Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Great White - Alone




Alone
Один
Tell me which way the wind blows
Скажи мне, куда дует ветер,
And of the song it sings
И о чём поёт его песня.
Tell me where did the time go
Скажи мне, куда ушло время,
And for who the bells ring
И для кого звонят колокола.
Baby, days are so empty now
Милая, дни теперь так пусты,
No promises, no pain
Нет ни обещаний, ни боли.
I guess I, I guess I realised
Кажется, я, кажется, я понял,
I overstayed my day
Что задержался дольше положенного.
And I wonder now as I write this down
И я задаюсь вопросом, записывая это,
How it's going to sound when I'm old
Как это будет звучать, когда я состарюсь.
Did I learn to fly? Did I reach the sky?
Научился ли я летать? Достиг ли я неба?
Am I going underground?
Уйду ли я под землю?
But I know, I know
Но я знаю, я знаю,
I can tell you, pretty darling, what it means to be alone
Я могу сказать тебе, милая, что значит быть одному.
And I know, I know
И я знаю, я знаю,
I can tell you, little darling, it's no good to be alone
Я могу сказать тебе, малышка, что быть одному плохо.
Sometimes as the rain comes down
Иногда, когда идет дождь,
I feel it wash away my fears
Я чувствую, как он смывает мои страхи.
And sometimes as the rain comes down
А иногда, когда идет дождь,
It's another veil of tears
Это ещё одна пелена слёз.
And I wonder if I missed a turn
И я задаюсь вопросом, не пропустил ли я поворот
On the long and winding road
На длинной и извилистой дороге.
Did I lose my eyes? Did my radar die?
Я потерял зрение? Мой радар вышел из строя?
Is it time to crash and burn?
Пришло ли время разбиться и сгореть?
But I know, I know
Но я знаю, я знаю,
I can tell you without lying, I don't want to be alone
Я могу сказать тебе без лжи, я не хочу быть один.
And I know, I know
И я знаю, я знаю,
I know the sky is crying and I don't want to be alone
Я знаю, что небо плачет, и я не хочу быть один.
And if I find you out there in the streets
И если я найду тебя на улице,
Will you know me the moment our eyes meet?
Узнаешь ли ты меня в тот момент, когда наши взгляды встретятся?
Will you find me? Will I know you?
Найдешь ли ты меня? Узнаю ли я тебя?
And I wonder if I missed a turn
И я задаюсь вопросом, не пропустил ли я поворот
On the long and winding road
На длинной и извилистой дороге.
Did I lose my eyes? Did my radar die?
Я потерял зрение? Мой радар вышел из строя?
Is it time to crash and burn?
Пришло ли время разбиться и сгореть?
But I know, I know
Но я знаю, я знаю,
I can tell you, pretty darling, I don't want to be alone
Я могу сказать тебе, милая, я не хочу быть один.
And I know, I know
И я знаю, я знаю,
I know the sky is crying and I don't want to be alone
Я знаю, что небо плачет, и я не хочу быть один.





Writer(s): Michael Lardie, Alan Niven, Jack Russell, Mark Kendall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.